Risurrizzioni di Ghjesù
1U prima ghjornu dopu à u sabbatu, a mani à bona ora quand'eddu era sempri bughju, Maria a Matalena andeti à a tomba è visti a petra cacciata da a tomba. 2Tandu parti currendu è và ind'è Simon Petru è ind'è l'altru discipulu chì Ghjesù tinia caru, è li dici: «ani cacciatu u Signori da a tomba è ùn sapemu induva eddi l'ani missu.» 3Tandu iscitini trà Petru è l'altru discipulu, è andetini à a tomba. 4È curriani tramindui; è l'altru discipulu corsi più lestru cà Petru è ghjunsi u prima à a tomba, 5si calò è visti i strisciuli sposti, ma ùn intriti. 6Tandu affacca Simon Petru chì u suvitaia; entri in a tomba, vedi i strisciuli sposti, 7è u linzolu chì li fasciaia u capu chì ùn era micca stesu com'è i strisciuli ma accoltu da cantu. 8Tandu intriti ancu l'altru discipulu, chì era ghjuntu u prima à a tomba, visti è criditi; 9chì ùn capiani ancu a scrittura: «ci voli ch'eddu risusciteghji da frà i morti.» 10Tandu i discipuli vultetini in casa.
Ghjesù vistu da Maria a Matalena
11È Maria staia fora, à cantu à a tomba, è piinghjia; cusì piinghjindu, si caleti versu a tomba, 12è visti dui agnuli vistuti di biancu, chì posaiani, unu da capu è l'altru da pedi, duv'eddu era statu missu u catavaru di Ghjesù. 13È quiddi li dicini: «o donna, ma chì pienghji?» Li dici: «ani cacciatu u me Signori, è ùn socu induv'eddi l'ani missu.» 14Dittu cusì, si vulteti è visti à Ghjesù chì staia quandì dà, ma ùn sapia ch'eddu fussi Ghjesù. 15Ghjesù li dici: «o donna, ma chì pienghji? À quali cerchi?» Quidda cridendu ch'eddu fussi l'urtulanu, li dici: «o signò, sì tù l'ai cacciatu tù, dì mi induv'è tù l'ai missu, ed eiu u piddaraghju.» 16Ghjesù li dici: «o Marì.» Tandu quidda si vulteti è li dissi in abreiu “Rabbunì” chì voli dì “Maestru”. 17Ghjesù li dici: «ùn mi tuccà, chì ùn socu ancu cuddatu ind'è u Babbu, vai ind'è i me frateddi è dì la li: coddu ind'è u me Babbu è u vostru Babbu, u me Diu è u vostru Diu.» 18Maria a Matalena và è annuncia à i discipuli: «aghju vistu u Signori.» È conta ciò ch'eddu li aia dittu.
Ghjesù si palesa à i discipuli
19A sera di quiddu ghjornu chì era u prima dopu u sabbatu, i porti di a casa duv'eddi erani i discipuli erani sarrati par via di a so paura di i Ghjudei; ghjunsi Ghjesù, è arrittu à mezu ad eddi, li dissi: «paci à voi altri»; 20è, dopu dittu cusì, li feci veda i so mani è u so fiancu; è i discipuli si ralicretini videndu u Signori. 21Tandu (Ghjesù) li dissi dinò: «paci à voi altri; com'eddu mi hà mandatu u Babbu, eiu vi mandu.» 22È, dopu dittu cusì, li suffieti à dossu è li dissi: «riciviti u Spiritu Santu; 23À qual'è vo' pardunareti i piccati, li sarani pardunati; à qual'è vo' i tinareti, li sarani tinuti.»
Ghjesù è Tumasgiu
24Ma Tumasgiu, chjamatu Didimu, unu di i dodici, ùn era micca cun eddi quand'eddu ghjunsi Ghjesù. 25Si faci chì l'altri discipuli li dissini: «emu vistu u Signori.» Ma eddu li dissi: «s'e' ùn vecu in i so mani u tafoni di i chjodi, è metta u me ditu in u so fiancu, ùn cridaraghju» 26È ottu ghjorni dopu, i discipuli erani dinò accolti in casa, è Tumasgiu era cun eddi. Ghjunghji Ghjesù, à porti sarrati; è arrittu à mezu à i discipuli li dissi: «paci à voi altri.» 27È dici à Tumasgiu: «metti u ditu quì è fighjula i me mani, è a mani, metti la in u me fiancu; ùn dubbità più, credi?» 28Tumasgiu risposi è li dissi: «u me Signori è u me Diu.» 29Ghjesù li dici: «parchì tù m'ai vistu, ai cridutu? Biati quiddi chì ùn ani vistu è cridutu ani.»
U fini di u libru
30Ghjesù feci dinò, davanti à i so discipuli, parechji altri segni miraculosi, chì ùn sò micca scritti in issu libru; 31quisti sò stati scritti da chì vo' crerghiti chì Ghjesù hè u Cristu, u Fiddolu di Diu, è chì, cridendu, chì vo' abbiiti a vita in nomu soiu.