La vigne du Seigneur
1Laissez-moi, je vous prie, chanter pour mon ami
le chant de mon bien-aimé pour sa vigne.
Mon ami avait une vigne
sur un coteau fertile.
2Il en travailla la terre, ôta les pierres
et y planta un cépage de choix ;
il bâtit une tour au milieu d'elle,
il y creusa aussi une cuve.
Il espérait qu'elle produirait des raisins,
mais elle a produit des fruits puants !
3Maintenant, habitants de Jérusalem, hommes de Juda,
soyez juges, je vous prie, entre moi et ma vigne !
4Qu'y avait-il encore à faire à ma vigne
que je n'aie pas fait pour elle ?
Pourquoi, quand j'espérais
qu'elle produirait des raisins,
a-t-elle produit des fruits puants ?
5Maintenant laissez-moi, je vous prie, vous faire savoir
ce que je ferai à ma vigne.
J'en arracherai la haie,
pour qu'elle soit dévorée ;
j'ouvrirai des brèches dans sa clôture,
pour qu'elle soit foulée aux pieds.
6Je la réduirai en ruine :
elle ne sera plus taillée, ni sarclée ;
les ronces et les épines y croîtront.
Je donnerai mes ordres aux nuages,
afin qu'ils ne laissent plus tomber de pluie sur elle.
7Or la vigne du Seigneur (YHWH) des Armées,
c'est la maison d'Israël,
et les hommes de Juda,
c'est le plant qu'il chérissait.
Il espérait l'équité,
et voici le crime !
– la justice,
et voici les cris des victimes !
Ceux qui provoquent la colère du Seigneur
8Quel malheur pour ceux qui ajoutent maison à maison
et qui joignent champ à champ,
jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'espace !
Il n'y a de place que pour vous seuls dans le pays !
9Voici le serment du Seigneur (YHWH) des Armées, tel que je l'ai entendu :
Sans faute, ces maisons nombreuses seront dévastées,
ces grandes et belles maisons n'auront plus d'habitants.
10Même dix arpents de vigne ne produiront qu'un bath,
et un homer de semence ne produira qu'un épha.
11Quel malheur pour ceux qui se lèvent de bon matin
afin de rechercher l'alcool,
pour ceux qui traînent au crépuscule, échauffés par le vin !
12La lyre et le luth, le tambourin, la flûte
et le vin animent leurs banquets ;
mais ils n'aperçoivent pas l'action du Seigneur,
ils ne voient pas l'œuvre de ses mains.
13C'est pourquoi mon peuple est exilé,
parce qu'il n'a pas de connaissance ;
sa gloire, ce sont des gens affamés,
et sa multitude est desséchée par la soif.
14C'est pourquoi le séjour des morts ouvre tout grand son gosier,
il ouvre sa bouche sans limite ;
l'élite comme la multitude de la ville y descendent,
son vacarme et sa liesse.
15L'être humain est courbé,
l'homme est abaissé,
et les yeux des gens hautains sont abaissés.
16Le Seigneur (YHWH) des Armées s'élève par l'équité,
le Dieu saint montre sa sainteté par la justice.
17Des moutons seront là comme sur leur pâturage,
et des étrangers dévoreront
les possessions ruinées des riches.
18Quel malheur pour ceux qui tirent le mal avec les liens de l'illusion,
le péché comme avec les chaînes d'un chariot,
19et qui disent : Qu'il se hâte,
qu'il fasse vite son œuvre,
afin que nous voyions !
Que les projets du Saint d'Israël
viennent à se réaliser,
et nous saurons !
20Quel malheur pour ceux qui disent le mauvais bon
et le bon mauvais,
qui font des ténèbres une lumière
et de la lumière des ténèbres,
qui font de l'amertume une douceur
et de la douceur une amertume !
21Quel malheur pour ceux qui se croient sages
et qui se considèrent comme intelligents !
22Quel malheur pour ceux qui sont vaillants quand il s'agit de boire du vin,
pour les héros de la préparation de l'alcool !
23Ils acquittent le coupable pour un pot-de-vin
et retirent au juste sa justice !
24C'est pourquoi, comme une langue de feu dévore le chaume
et comme le foin livré aux flammes se consume,
ainsi leur racine sera comme la pourriture,
et leur fleur se dissipera comme la poussière ;
car ils ont rejeté la loi du Seigneur (YHWH) des Armées
et bafoué la parole du Saint d'Israël.
25C'est pourquoi le Seigneur se met en colère contre son peuple,
il étend la main sur lui et il le frappe ;
les montagnes tremblent,
les cadavres sont comme des balayures dans les rues.
Malgré tout cela, sa colère ne s'en retourne pas,
sa main est encore étendue.
Un envahisseur que rien n'arrête
26Il dresse une bannière pour les peuples lointains ;
il en siffle un des extrémités de la terre,
et il arrive vite, avec rapidité.
27Chez lui personne n'est épuisé, personne ne trébuche ;
aucun ne sommeille ni ne dort ;
aucun n'a la ceinture de ses reins détachée,
ni la lanière de ses sandales rompue.
28Ses flèches sont aiguisées
et tous ses arcs bandés ;
les sabots de ses chevaux sont comme de la pierre,
les roues de ses chars comme un ouragan.
29Son rugissement est comme celui d'une lionne ;
il rugit comme les jeunes lions, il gronde,
il saisit sa proie, il l'emporte en lieu sûr,
et personne ne vient la délivrer.
30En ce jour-là, il y aura sur lui un grondement
comme le grondement de la mer ;
on regardera le pays :
ce seront les ténèbres, l'angoisse,
la lumière sera enténébrée par les orages.