Réinstallation d'Israël dans son pays
1En ce temps-là – déclaration du Seigneur – je serai le Dieu de tous les clans d'Israël, et eux, ils seront mon peuple. 2Ainsi parle le Seigneur :
Il a trouvé grâce dans le désert,
le peuple qui a survécu à l'épée ;
Israël marche vers la tranquillité.
3– De loin le Seigneur m'est apparu :
Je t'aime d'un amour éternel ;
c'est pourquoi je te conserve ma fidélité.
4Je te rebâtirai, et tu seras rebâtie,
Israël jolie !
Tu auras encore tes tambourins pour parure
et tu sortiras au milieu des danses et des rires.
5Tu planteras encore des vignes
dans les montagnes de Samarie ;
les planteurs profiteront de ce qu'ils ont planté.
6Car il est un jour
où les gardes crient dans la région montagneuse d'Ephraïm :
Montons à Sion
vers le Seigneur, notre Dieu !
7Car ainsi parle le Seigneur :
Poussez des cris de joie pour Jacob,
éclatez d'allégresse en tête des nations !
Faites-vous entendre, louez, dites :
Seigneur, sauve ton peuple,
le reste d'Israël !
8– Je les ramène du pays du nord,
je les rassemble des confins de la terre ;
parmi eux sont l'aveugle et le boiteux,
la femme enceinte comme la femme en travail ;
c'est une grande assemblée qui revient ici.
9Ils arrivent en pleurant,
et je les conduis dans leurs supplications ;
je les mène vers des cours d'eau,
par un chemin tout droit où ils ne peuvent trébucher ;
car je suis un Père pour Israël,
et Ephraïm est mon premier-né.
Le deuil changé en gaieté
10Nations, écoutez la parole du Seigneur,
et proclamez-la dans les îles lointaines !
Dites : Celui qui a disséminé Israël le rassemblera
et il le gardera comme un berger son troupeau.
11Car le Seigneur libère Jacob,
il le reprend à un plus fort que lui.
12Ils viendront et pousseront des cris de joie sur la hauteur de Sion ;
ils afflueront vers les biens du Seigneur,
le blé, le vin, l'huile,
le petit bétail et le gros bétail ;
leur vie sera comme un jardin abreuvé,
et ils ne dépériront plus.
13Alors la jeune fille se réjouira dans la danse,
jeunes gens et vieillards se réjouiront ensemble ;
je changerai leur deuil en gaieté
et je les consolerai ;
je les réjouirai après leurs tourments.
14Je gorgerai les prêtres de graisse,
et mon peuple sera rassasié de mes biens
– déclaration du Seigneur.
Il y a de l'espérance pour ton avenir
15Ainsi parle le Seigneur :
On entend des cris à Rama,
des sanglots amers ;
c'est Rachel qui pleure ses fils ;
elle refuse de se laisser consoler au sujet de ses fils,
car ils ne sont plus.
16Ainsi parle le Seigneur :
Cesse de sangloter,
sèche tes larmes ;
car il y aura une récompense pour tes actions
– déclaration du Seigneur :
ils reviendront du pays de l'ennemi.
17Il y a de l'espoir pour ton avenir
– déclaration du Seigneur :
tes fils reviendront dans leur territoire.
18J'entends Ephraïm qui se plaint :
Tu m'as corrigé, et j'ai été corrigé,
comme un taurillon qui n'est pas dressé ;
ramène-moi, et je reviendrai,
car tu es le Seigneur (YHWH), mon Dieu.
19Après m'être détourné, j'ai eu du regret ;
et après avoir été connu,
de dégoût je me frappe la cuisse,
je suis honteux et confus,
car je porte le déshonneur de ma jeunesse.
20– Ephraïm est-il donc pour moi un fils chéri,
un enfant choyé ?
Plus je parle de lui,
plus son souvenir est vivace en moi ;
c'est pourquoi mes entrailles frémissent pour lui.
Oui, j'ai compassion de lui
– déclaration du Seigneur.
Reviens, Israël !
21Dresse tes signaux, place tes poteaux,
prends garde à la route,
à la voie que tu suis…
Reviens, Israël jolie,
reviens dans ces villes qui sont à toi !
22Jusqu'à quand seras-tu errante,
fille rebelle ?
Car le Seigneur crée une chose nouvelle sur la terre.
La femme recherche l'homme !
Rétablissement de Juda
23Ainsi parle le Seigneur (YHWH) des Armées, le Dieu d'Israël : Voici encore ce que l'on dira au pays de Juda et dans ses villes, quand j'aurai rétabli leur situation : Que le Seigneur te bénisse, domaine de la justice, montagne de la sainteté ! 24Là s'établiront Juda et toutes ses villes, les laboureurs comme ceux qui transhument le troupeau. 25Car j'abreuve celui qui est épuisé, et je rassasie tous ceux qui dépérissent. 26– Là-dessus je me suis réveillé et j'ai ouvert les yeux ; mon sommeil m'avait été bien doux !
Dieu vigilant pour bâtir et pour planter
27Les jours viennent – déclaration du Seigneur – où j'ensemencerai la maison d'Israël et la maison de Juda d'une semence d'humains et d'une semence de bêtes. 28Et comme j'ai veillé sur eux pour déraciner, pour démolir, pour raser, pour faire disparaître et pour mettre à mal, ainsi je veillerai sur eux pour bâtir et pour planter – déclaration du Seigneur. 29En ces jours-là, on ne dira plus :
« Les pères ont mangé des raisins verts,
et ce sont les fils qui ont mal aux dents. »
30Chacun mourra pour sa propre faute : tout homme qui mange des raisins verts, c'est lui-même qui aura mal aux dents.
La nouvelle alliance
31Les jours viennent – déclaration du Seigneur – où je conclurai avec la maison d'Israël et la maison de Juda une alliance nouvelle, 32non pas comme l'alliance que j'ai conclue avec leurs pères, le jour où je les ai saisis par la main pour les faire sortir d'Egypte, alliance qu'ils ont rompue, bien que je sois leur maître – déclaration du Seigneur. 33Mais voici l'alliance que je conclurai avec la maison d'Israël, après ces jours-là – déclaration du Seigneur : Je mettrai ma loi au dedans d'eux, je l'écrirai sur leur cœur ; je serai leur Dieu, et eux, ils seront mon peuple. 34Celui-ci n'instruira plus son prochain, ni celui-là son frère, en disant : « Connaissez le Seigneur ! » Car tous me connaîtront, depuis le plus petit d'entre eux jusqu'au plus grand – déclaration du Seigneur. Je pardonnerai leur faute, je ne me souviendrai plus de leur péché.
Ordre de la nature et fidélité de Dieu
35Ainsi parle le Seigneur,
celui qui donne le soleil pour éclairer le jour,
les prescriptions de la lune et des étoiles pour éclairer la nuit,
celui qui agite la mer et fait gronder ses flots,
lui dont le nom est le Seigneur (YHWH) des Armées :
36Si ces prescriptions venaient à cesser devant moi
– déclaration du Seigneur –
la descendance d'Israël aussi cesserait
pour toujours d'être une nation devant moi.
37Ainsi parle le Seigneur :
Si le ciel, en haut, pouvait être mesuré,
si les fondations de la terre, en bas, pouvaient être sondées,
alors je rejetterais toute la descendance d'Israël,
à cause de tout ce qu'ils ont fait
– déclaration du Seigneur.
La nouvelle Jérusalem
38Les jours viennent – déclaration du Seigneur – où la ville sera rebâtie pour le Seigneur, depuis la tour de Hananéel jusqu'à la porte de l'Angle. 39Le cordeau d'arpentage se tendra encore en ligne droite jusqu'à la colline de Gareb, puis tournera vers Goath. 40Toute la vallée des cadavres et des cendres grasses, et toutes les terrasses jusqu'à l'oued Cédron, jusqu'à l'angle de la porte des Chevaux, à l'est, seront consacrées au Seigneur ; rien n'y sera jamais plus déraciné ni rasé.