Où sont les promesses faites à David ?
1Poème. D'Etân, l'Ezrahite.
2Je chanterai toujours la fidélité du Seigneur ;
ma bouche fera connaître ta constance de génération en génération.
3Car je dis : La fidélité est bâtie pour toujours ;
c'est dans le ciel que tu installes ta constance.
4– J'ai conclu une alliance pour celui que j'ai choisi ;
j'ai fait ce serment à David, mon serviteur :
5J'affermirai ta descendance pour toujours
et je bâtirai ton trône de génération en génération. Pause.
6Le ciel célèbre tes actes étonnants, Seigneur,
oui, ta constance – dans l'assemblée des saints.
7Qui donc, dans la nue, peut se mesurer au Seigneur (YHWH) ?
Qui est comparable au Seigneur (YHWH) parmi les fils des dieux ?
8Dieu est terrible dans le conseil secret des saints,
redoutable pour tous ceux qui l'entourent.
9Seigneur (YHWH), Dieu des Armées, qui est puissant comme toi, Seigneur (Yah) ?
Ta constance est tout autour de toi.
10C'est toi qui domines l'orgueil de la mer ;
quand ses vagues se soulèvent, c'est toi qui les apaises.
11C'est toi qui as écrasé Rahav comme un cadavre ;
tu as dispersé tes ennemis par ton bras puissant.
12A toi appartient le ciel, à toi aussi appartient la terre ;
c'est toi qui as fondé le monde avec tout ce qui s'y trouve.
13Le Nord et le Sud, c'est toi qui les as créés ;
le Tabor et l'Hermon crient ton nom.
14Tu as le bras armé de vaillance ;
ta main est puissante, ta main droite est élevée.
15La justice et l'équité sont la base de ton trône.
La fidélité et la loyauté se tiennent devant toi.
16Heureux le peuple qui connaît les acclamations !
Seigneur, il marche à la lumière de ta face,
17par ton nom, il est sans cesse dans l'allégresse ;
par ta justice, il s'élève.
18Car tu es sa splendeur et sa puissance ;
c'est par ta faveur que notre corne s'élève.
19Car notre bouclier appartient au Seigneur
– notre roi, au Saint d'Israël.
20Alors tu parlas à tes fidèles dans une vision ;
tu dis : J'ai prêté secours à un vaillant guerrier,
j'ai élevé du milieu du peuple un jeune homme ;
21j'ai trouvé David, mon serviteur,
je lui ai conféré l'onction de mon huile sacrée.
22C'est lui que ma main soutiendra ;
mon bras le rendra fort.
23L'ennemi ne le surprendra pas,
l'homme injuste ne l'affligera pas.
24Je taillerai en pièces ses adversaires devant lui,
je frapperai ceux qui le détestent.
25Ma constance et ma fidélité seront avec lui,
et sa corne s'élèvera par mon nom.
26Je soumettrai la mer à sa main,
les fleuves à sa main droite.
27Lui, il m'invoquera en disant : Tu es mon père,
mon Dieu, le rocher de mon salut !
28Et moi, je ferai de lui le premier-né,
le plus haut placé des rois de la terre.
29Je lui conserverai toujours ma fidélité,
et mon alliance avec lui sera sûre ;
30j'établirai ses descendants à jamais
et son trône pour tous les jours du ciel.
31Si ses fils abandonnent ma loi
et ne suivent pas mes règles,
32s'ils profanent mes prescriptions
et n'observent pas mes commandements,
33c'est avec un bâton que je leur ferai rendre des comptes pour leur révolte,
c'est par des coups que je les châtierai pour leur faute ;
34mais je ne mettrai pas fin à ma fidélité envers lui,
je ne trahirai pas ma constance ;
35je ne profanerai pas mon alliance
et je ne changerai pas ce qui est sorti de mes lèvres.
36J'ai fait un seul serment par ma sainteté ;
mentirais-je à David ?
37Sa descendance subsistera toujours ;
son trône sera devant moi comme le soleil ;
38comme la lune il sera fermement établi pour toujours,
le témoin qui est dans la nue est sûr. Pause.
39Pourtant, toi, tu as rejeté, tu as méprisé !
Tu t'es emporté contre l'homme qui a reçu ton onction !
40Tu as dédaigné l'alliance de ton serviteur ;
tu as profané à terre son diadème.
41Tu as ouvert des brèches dans toutes ses clôtures,
tu as démoli ses forteresses.
42Tous les passants l'ont pillé ;
il est exposé aux outrages de ses voisins.
43Tu as élevé la main droite de ses adversaires,
tu as réjoui tous ses ennemis ;
44tu as fait reculer le tranchant de son épée,
tu ne l'as pas soutenu dans le combat ;
45tu as mis un terme à son éclat,
tu as jeté son trône à terre ;
46tu as abrégé les jours de sa jeunesse,
tu l'as couvert de honte. Pause.
47Jusqu'à quand, Seigneur, te cacheras-tu sans cesse,
et ta fureur s'embrasera-t-elle comme le feu ?
48Souviens-toi de ce qu'est la durée de ma vie,
et pour quelle illusion tu as créé tous les êtres humains.
49Quel est l'homme qui peut vivre et ne pas voir la mort,
ou échapper à l'emprise du séjour des morts ? Pause.
50Où est ta fidélité d'autrefois, Seigneur,
celle que, dans ta constance, tu as jurée à David ?
51Souviens-toi, Seigneur, des outrages que tes serviteurs subissent.
Souviens-toi que je porte sur mon sein toute la multitude des peuples.
52Seigneur, souviens-toi que tes ennemis se répandent en outrages,
qu'ils outragent les pas de l'homme qui a reçu ton onction !
53Béni soit pour toujours le Seigneur ! Qu'il en soit ainsi ! Qu'il en soit ainsi !