Athalie s'empare du pouvoir à Jérusalem
1Lorsque Athalie, la mère du roi Ahazia, apprit que son fils était mort, elle décida de faire mourir tous les descendants de la famille royale. 2Mais au moment du massacre, Yochéba, fille du roi Joram de Juda et sœur d'Ahazia, parvint à emmener un fils de son frère, nommé Joas. Elle le cacha, avec sa nourrice, dans une chambre à coucher de la maison du Seigneur ; Athalie n'en sut rien, de telle sorte que l'enfant échappa au massacre. 3Pendant six ans, il resta caché avec sa nourrice dans la maison du Seigneur, tandis qu'Athalie régnait sur le pays.
Joas est désigné comme roi
4Au cours de la septième année, le prêtre Yoyada fit venir les capitaines des Cariens et des gardes ; il les emmena dans la maison du Seigneur, conclut une alliance avec eux, en leur faisant prêter serment dans la maison du Seigneur ; puis il leur montra le fils du roi. 5Ensuite il leur donna les ordres suivants : « Voici ce que vous ferez : parmi vous, soldats de la garde qui entrez en service le jour du sabbat, un tiers d'entre vous gardera le palais royal, 6un tiers gardera la porte de Sour, et un tiers gardera la porte qui se trouve derrière le corps de garde ; vous monterez à tour de rôle la garde du palais pour en contrôler l'accès. 7Vos deux autres compagnies, qui normalement ne sont pas en service le jour du sabbat, viendront garder la maison du Seigneur, où se trouve le jeune roi. 8Vous ferez cercle autour du roi, armes à la main. Toute personne qui s'approchera de vos rangs sera mise à mort ! Soyez auprès du roi dans tous ses déplacements. »
9Les capitaines agirent comme le prêtre Yoyada le leur avait ordonné : ils prirent chacun leurs soldats, aussi bien ceux qui prenaient leur tour de garde le jour du sabbat que ceux qui terminaient leur service ce jour-là, et ils se rendirent auprès du prêtre Yoyada. 10Celui-ci confia aux capitaines les lances et les boucliers qui avaient appartenu au roi David, et qui étaient déposés dans la maison du Seigneur. 11Les gardes se placèrent les armes à la main, du côté sud-est et du côté nord de la maison du Seigneur, devant celle-ci et devant l'autel, de manière à entourer le roi. 12Alors Yoyada fit sortir Joas, le fils du roi : il lui remit la couronne royale et le document de l'alliance. Il fut désigné comme roi avec l'huile d'onction ; aussitôt, tout le monde se mit à applaudir et à crier : « Vive le roi ! »
13Lorsque Athalie entendit le bruit des gardes et du peuple, elle rejoignit la foule à la maison du Seigneur. 14Elle aperçut le nouveau roi, debout sur l'estrade, selon la coutume ; les officiers et les joueurs de trompettes se tenaient près de lui. Toute la population manifestait sa joie, tandis que les musiciens sonnaient de la trompette. Alors Athalie déchira ses vêtements et cria : « Trahison ! Trahison ! »
15Le prêtre Yoyada ne voulait pas qu'on la tue dans la maison du Seigneur. C'est pourquoi il s'adressa aux capitaines qui commandaient les soldats de la garde et il leur donna l'ordre suivant : « Faites-la sortir entre les rangs ; si quelqu'un la suit, mettez-le à mort ! » 16On mit la main sur elle, et elle arriva au palais du roi par le chemin de la porte des Chevaux ; là, on l'exécuta.
17Yoyada conclut, entre le Seigneur d'une part, le roi et le peuple d'autre part, une alliance qui engageait ceux-ci à être le peuple du Seigneur ; il conclut aussi une alliance entre le roi et son peuple. 18Alors, les gens du pays se rendirent au temple de Baal et le démolirent ; on fracassa entièrement les autels et les statues, et on tua Mattan, prêtre de Baal, devant les autels. Ensuite, le prêtre Yoyada organisa des équipes chargées de veiller sur la maison du Seigneur.
19Yoyada rassembla encore les capitaines, les Cariens et les gardes, avec tous les gens du pays. Ils conduisirent le roi depuis la maison du Seigneur jusqu'au palais, en passant par la porte des gardes. Joas s'assit sur le trône royal. 20Tous manifestèrent leur joie, et la ville fut tranquille.
Pour ce qui est d'Athalie, on l'avait mise à mort par l'épée au palais royal.