Tchaip. XXVII.
1Quand lou maitîn fut airriva, tretous las princes das prétres et peu las sénâteus di peupye djuif, tegnennent conseil contre Djîsus pou lou fâre ai‐meuri.
2Aiprés l’aivoi loûaillie, es lou menennent, et peu lou livrennent és mains de Ponce‐Pilâte leutt gouvarneu.
3Cepoûetchant Djudas que l’aivât livra, quand è vut que l’étât condânna, è se repentit de ce que l’aivât fât; et peu è repoûetcha las trente pîces d’airdgent as princes das prétres et peu as sénâteus,
4Et peu è leû dit: I a ôfensa lou bon Due en livrant lou sang înnôcent. Es li disennent: Qu’ost‐ce que çouqui nos fât? ç’ost vôte aiffâre.
5Ailours è tchampa c’t airdgent dans lou tempye, peu aiprés s’étre retirie, l’olla se pendre.
6Main las princes das prétres aiprés aivoi raimâssa l’airdgent, disennent: E ne nos ost pais permis de lou voûetcha dans lou trésoue, paiche que ç’ost lou prix di sang.
7Peu aiprés aivoi délibera iqui desus, es en aitchetennent lou tchamp d’în potie, pou entarra las étraindgies.
8Ç’ost pou çouqui que ce tchamp ost aippela encoûe aujed’heu Haceldama, ç’ost‐ai‐dire, lou tchamp di sang.
9Dînquîn fut aiccompyie c’te pairoûle di prôphéte Djîrémie: Es ant reçu las trente pîces d’airdgent, qu’étînt lou prix de c’tu qu’étât aivu bouta ai prix, et peu don es aivînt fât lou mairtchie aivô las offants d’Israël;
10Peu es las ant beillie pou en aitcheta lou tchamp d’în potie, coumme lou Seigneu me l’ait ourdonna.
11Voiqui que Djîsus fut presenta pai‐devant lou gouvarneu; et peu lou gouvarneu l’înterrodgea pai ças mouts: Ez‐vous lou Roi das Djuifs? Djîsus li répondit: Vos lou dites.
12Peu coumme l’étât aiccusie pai las princes das prétres et peu las sénâteus, è ne répondit ran.
13Voiqui que Pilâte li dit: N’ententes‐vous pais de coubîn de tchoses ças dgens vos aiccusant?
14Main è ne répondit ran ai tout ce qu’è put li dire; de tée soûtche que lou gouvarneu en étât bîn ébaihi.
15Peu lou gouvarneu aivât coutume i djoûe de lai féte de Pâque de délivra c’tu das prisounies que lou peupye li demandai;
16Peu è y en aivât ailours în fâmeux, noûmma Barabbas.
17Coumme es étînt don tretous raitroupas, Pilâte leû dit: Louqué veûtes‐vous qu’i vos délivre, de Barabbas, ou bîn de Djîsus, qu’ost aippela Christ?
18Paiche qu’è saivai bîn que c’étât pai djailousie qu’es l’aivînt livra en sas mains.
19Cepoûetchant coumme l’étât seta dans son sîdge de djustice, sai fonne li envia dire: Ne vos embrelificoûettâz pont dans l’aiffâre de ce djuste; paiche qu’i seus aivu aujed’heu bîn toûermenta, i ne sâs pais quement, dans în réve, ai cause de lu.
20Main las princes das prétres et peu las sénâteus funent aiccraire au peupye qu’è faillai demanda Barabbas, et peu fâre ai‐meuri Djîsus.
21Aiprés don que lou gouvarneu leû‐s‐eut dit: Louqué das doue veûtes‐vous qu’i vos délivre? es li répondinent: Barabbas.
22Pilâte leû dit: Que fera‐ye de Djîsus, qu’ost aippela Christ?
23Es disennent tretous: Qu’è sait creucifia. Lou gouvarneu leû dit: Main qué mau ait‐u fât? Et peu es se boutennent ai cria encoûe pus foue, en disant: Qu’è sait creucifia.
24Pilâte que vut qu’è ne gaingnai ran, main que lou raimaidge ollai toûedje tant pé, se fut aippoûetcha de l’auve, et peu è se laiva las mains pai‐devant lou peupye, et peu leû dit: I seus înnôcent di sang de ce djuste: ce serai ai vous ai en réponre.
25Peu tout lou peupye li répondit: Que son sang retchouse desus nous et peu desus nos offants.
26Ailours è leû délivra Barabbas; et peu aiprés aivoi fât foûetta Djîsus, è lou livra en leux mains pou étre creucifia.
27Las soudâts di gouvarneu condusennent aiprés çouqui Djîsus ai l’auditoure; et peu iqui, aiprés aivoi raitroupa ai l’entoûe de lu toute lai caima di peupye,
28Es li rôtennent sas haibits et peu li boutennent în manté roûedge;
29Et peu aiprés aivoi fât ne couronne d’épeunnes entremôlas, es lai boutennent desus sai téte, aivô in djonc dans lai main drotte: et peu es se boutennent ai dgenoûils pai‐devant lu, et peu es se mouquînt de lu, en disant: Bîn lou bondjoûe, Roi das Djuifs.
30Peu es li craitchînt ai lai figure, et peu es pregnînt lou djonc qu’è tegnai, pou li en beillie su lai téte.
31Aiprés qu’es se funent dînquîn omusas de lu, es li rôtennent ce manté roûedge; et peu aiprés qu’es li eunent rebouta sas haibits, es lou menennent pou lou creucifia.
32Coumme es soûtchînt, es rencontrennent în houmme de Cyréne, noûmma Simon, qu’es ôblidgennent de poûetcha lai croix de Djîsus.
33Peu quand es funent airrivas ai l’endrait aippela Golgotha, c’ost‐ai‐dire, endrait di Calvaire,
34Es li beillennent ai boire di vîn môla de fîl; main aiprés l’aivoi gouta, è ne vyut pont en boire.
35Aiprés qu’es l’eunent creucifia, es paitaidgennent entre ioux sas vétements, et peu las tirennent au soue; aifîn que c’te pairoûle di prôphéte fut aiccompyie: Es ant paitaidgie entre ioux mas vétements, et peu ant tirie mai roube ai lai bretchotte.
36Et peu aiprés s’étre setas, es lou voûaidgînt.
37Es boutennent aitou au‐desus de sai téte lou sudjet de sai condânnâtion, écrit dans ças mouts: Ç’ost Djîsus lou Roi das Djuifs.
38Dans lou mainme temps es creucifiennent aivô lu doue voulous, l’ûn ai sai drotte, et peu l’autre ai sai gaûtche.
39Peu ceux que péssînt pai lai lou biaisphainmînt en brânnant lai téte,
40Et peu li disînt: Toi que détrus lou tempye de Due, et peu que lou rebâtis en trôs djoûes, que ne te sauves‐te toi‐mainme? Se t’és l’Offant de Due, dâscends de lai croix.
41Las princes das prétres se mouquînt aitou de lu aivô las scribes et peu las sénâteus, en disant:
42L’ait sauva las autres, et peu è ne sât se sauva lu‐mainme. Se l’ost lou Roi d’Israël, qu’è dâscende tout‐comptant de lai croix, et peu nos crairans en lu.
43E boute sai confiance en Due; se don Due l’ainme, qu’è lou délivre mîntenant, piche que l’ait dit: I seus l’Offant de Due.
44Las voulous qu’étînt creucifias aivô lu, li fesînt aitou las mainmes reproûetches.
45Peu deu lai sizîme houre di djoûe djûnsqu’ai lai neuvîme toute lai târe fut quevâtche de ténébres.
46Peu vés lai neuvîme houre Djîsus boussa în grand cri, en disant: Eli, Eli, lamma sabacthani? c’ost‐ai‐dire: Mon Due, mon Due, pouquoi m’ez‐vous aibandena?
47Quéques‐ûns de ceux qu’étînt iqui presents et peu que l’entendînt cria de lai soûtche, disînt: L’aippeulle Elie.
48Peu tout‐comptant l’ûn d’ioux coûerut empyir n’épondge de vînâgre: et peu aiprés l’aivoi bouta i bout d’în djonc, è li presenta ai boire.
49Las autres disînt: Aittentes, voyans se Elie vînrai lou délivra.
50Main Djîsus boussa encoûe în gros cri, et pou moûerut.
51Dans lou mainme temps lou rideau di tempye se dâtchira en doue deu lou desus djûnsqu’i bai: lai târe trembia: las pîres topennent:
52Las tombeaux s’œuvrinent; et peu bécô de coues das saints, qu’etînt dans lou sonne de lai moue, funent renvicoûenas;
53Peu es soûtchennent de leux tombeaux aiprés sai revicance, et peu vegnennent dans lai ville sainte, laivoù es funent vus de bécô de dgens.
54Aiprés que lou centenie et peu ceux qu’étînt aivô lu pou voûaidgea Djîsus eunent vu lou trembyement de târe, et peu tout ce que se péssai, es funent tout épauvuries, et peu es disennent: C’t houmme étât brâment Offant de Due.
55E y aivât iqui aitou bécô de fonnes que se tegnînt alongnies, et peu qu’aivînt seuilli Djîsus deu lai Gaililée, et peu qu’aivînt pris quezein de l’aissista;
56Entremé lies è y aivât Mairie‐Môselenne, Mairie mére de Djâques et peu de Djôset, et peu lai mére das offants de Zébédée.
57Ai lai reçue, în houmme reutche de lai ville d’Airimathie, noûmma Djôset, qu’étât aitou discipye de Djîsus,
58Vînt trouva Pilâte, et peu é li demanda lou coue de Djîsus, et peu Pilâte coummainda qu’on li beille.
59Djôset aiprés aivoi pris lou coue, l’envelouppa dans în leçue bianc,
60Et peu lou bouta dans în tombeau que n’aivât encoûe pont sarvi, et peu que l’aivât fât creûillie dans lou roc; et peu aiprés aivoi rôla ne grand pîre ai lai poûtche di tombeau, è s’en rolla.
61Main Mairie‐Môselenne et peu l’autre Mairie qu’étînt iqui, se tegnennent setas vés lou tombeau.
62Lou djoûe d’aiprés qu’étât don lou laindemain de c’tu qu’ost aippela lai prépairâtion di saibbait, las princes das prétres et peu las pharisiens se raitroupennent, et peu vegnennent trouva Pilâte,
63Et peu li disennent: Seigneu, nos nous sons raivisies que ce mentou ait dit, di temps que l’étât encoûe en vie: I me renvicoûenera trôs djoûes aiprés mai moue!
64Coummaindâz don que lou tombeau sait voûaidgea djûnsqu’au trôsîme djoûe, de pau que sas discipyes ne vegnînt voula son coue, et peu qu’es ne disînt au peupye: L’ost reveni de l’autre monde; et peu dînquîn lai darîre mente serai encoûe pée que lai premére.
65Pilâte leû dit: Vos ez das gâdges; ollâz, fâtes‐lou voûaidgea coumme vos vouriz.
66Es s’en ollennent don, et peu pou pus de sureta es coûaitchetennent lai pîre di tombeau, et peu es y boutennent das gâdges.