LE SUCCÈS DE LA RESTAURATION D'ESDRAS
Le scribe Esdras
1Né bien après ces événements, sous le règne du roi des Perses Artaxerxès, survint Esdras, fils de Saraïos, fils d'Ezerias, fils de Chelkias, fils de Salêmos, 2fils de Saddoukos, fils d'Achitôb, fils d'Amarias, fils d'Ozias, fils de Marerôth, fils de Zaraïas, fils de Bokka, fils d'Abisoué, fils de Pinhas, fils d'Eléazar, fils d'Aaron le premier prêtre. 3Cet Esdras monta de Babylone en tant que scribe expert dans la Loi de Moïse donnée par le Dieu d'Israël. 4Le roi lui donna de la gloire, car il avait trouvé grâce devant lui pour toutes ses demandes. 5Montèrent en même temps à Jérusalem certains des fils d'Israël, des prêtres, des lévites, des chantres, des portiers et des servants du temple, la septième année du règne d'Artaxerxès, le cinquième mois. C'était la septième année du roi : 6en effet, ils partirent de Babylone au début du premier mois et au début du cinquième mois ils arrivèrent à Jérusalem ; le Seigneur qui veillait sur lui leur avait donné de faire bonne route. 7Esdras, en effet, embrassait un grand savoir, lui permettant de ne rien omettre des prescriptions tirées de la Loi du Seigneur et de ses commandements, afin d'enseigner à tout Israël tous les jugements et préceptes du droit.
La lettre d'Artaxerxès
8Or parvint l'ordre écrit qu'adressa le roi Artaxerxès à Esdras, prêtre et lecteur de la Loi du Seigneur, et dont voici la copie : 9« Le roi Artaxerxès à Esdras, prêtre et lecteur de la Loi du Seigneur : Salut ! 10Jugeant avec humanité, moi, j'ai ordonné que ceux de la nation des Juifs qui le veulent et le préfèrent, les prêtres, les lévites et ceux de mon royaume, aillent avec toi à Jérusalem. 11Que tous ceux donc qui le désirent, se mettent en route ensemble, comme je l'ai décrété avec les sept conseillers amis, 12pour enquêter sur ce qu'il en est de la Judée et de Jérusalem, en fonction des données de la Loi du Seigneur. 13Au Seigneur d'Israël à Jérusalem ils porteront des présents – ce que j'ai offert moi avec mes amis – ainsi que tout l'or et l'argent qu'on trouvera dans la région de Babylone. Au Seigneur, à Jérusalem, avec l'offrande faite par ton peuple au temple de leur Seigneur qui est à Jérusalem, 14ils rassembleront aussi l'or et l'argent pour l'achat de taureaux, de béliers, d'agneaux, et tout le nécessaire ; 15de la sorte ils offriront des sacrifices sur l'autel de leur Seigneur à Jérusalem. 16Tout ce que vous voudrez faire, toi et tes frères, avec l'or et l'argent, accomplis-le suivant la volonté de ton Dieu. 17Les objets sacrés du Seigneur qui te seront donnés pour les besoins du temple de ton Dieu qui est à Jérusalem, 18et le reste de ce qui t'échoira pour les besoins du temple de ton Dieu, tu le donneras sur le trésor royal. 19“Moi, le roi Artaxerxès, j'ai donné l'ordre à tous les trésoriers de Syrie et de Phénicie de donner scrupuleusement tout ce que fera demander Esdras, le prêtre et lecteur de la Loi du Dieu Très-Haut, jusqu'à cent talents d'argent, 20et de même jusqu'à cent kors de blé, cent mesures de vin et du sel en abondance. 21Tout ce qui est conforme à la Loi de Dieu, qu'on l'exécute scrupuleusement pour le Dieu Très-Haut, pour éviter la colère sur le royaume du roi et de ses fils. 22De plus, il vous est dit que sur aucun des prêtres, des lévites, des chantres, des portiers, des servants et ceux œuvrant dans ce temple, il ne doit y avoir de tribut ni d'impôt et qu'aucune autorité ne doit les soumettre à imposition.” 23Quant à toi, Esdras, de par la sagesse de ton Dieu, désigne des juges et des magistrats qui rendent la justice dans toute la Syrie et la Phénicie à tous ceux qui connaissent la Loi de ton Dieu ; à ceux qui ne la connaissent pas, tu la leur enseigneras. 24Tous ceux qui transgressent la Loi de ton Dieu et la loi du roi seront scrupuleusement punis, soit par la mort, soit par un châtiment, ou par une amende en argent, ou par un emprisonnement. »
25Béni soit le Seigneur, et lui seul, qui a mis ces idées au cœur du roi afin de glorifier sa Maison qui est à Jérusalem, 26et qui m'a honoré devant le roi, ses conseillers, tous ses amis et les grands de son royaume ! 27Alors moi, je fus affermi par l'assistance du Seigneur mon Dieu, et j'ai rassemblé des hommes d'Israël pour monter avec moi.
Les compagnons d'Esdras
28Voici ceux qui, marchant en tête, selon leurs clans et leur répartition, montèrent avec moi de Babylone, dans le royaume du roi Artaxerxès : 29Des fils de Pinhas : Garsomos ; des fils de Yetamaros : Gamêlos ; des fils de David : Hattous, fils de Sechenias ; 30des fils de Phoros : Zacharias et, avec lui, d'après le registre, 150 hommes ; 31des fils de Phaath-Moab : Eliaônias, fils de Zaraïas et, avec lui, 200 hommes ; 32des fils de Zathoês : Sechenias, fils de Yezêlos et, avec lui, 300 hommes ; des fils de Adinos : Ben-Yônathos et, avec lui, 250 hommes ; 33des fils de Elam : Yesias fils de Gotholios et, avec lui, 70 hommes ; 34et des fils de Saphatias : Zaraïas fils de Michaêlos et, avec lui, 70 hommes ; 35des fils de Yôab : Abadias fils de Yezêlos et, avec lui, 212 hommes ; 36des fils de Bani : Assalimôth fils de Yôsaphias et, avec lui, 160 hommes ; 37des fils de Babi : Zacharias Bêbaï et, avec lui, 28 hommes ; 38des fils d'Asgath : Yôanês fils de Hakatân et, avec lui, 110 hommes ; 39des fils d'Adônikam : les derniers dont voici les noms : Eliphalatos, Yéouël et Samaïas et, avec eux, 70 hommes ; 40et des fils de Bago : Outhi fils d'Istalkouros et, avec lui, 70 hommes.
Voyage d'Esdras à Jérusalem
41Je les rassemblai près du fleuve appelé Thera et nous campâmes là trois jours. Je les considérai attentivement : 42comme je ne trouvai là aucun des fils des prêtres et des lévites, 43j'envoyai un message à Eléazaros, Idouêlos, Maasman, Elnatân, Samaïas, Yôribos, Nathân, Ennatân, Zacharias et Mesolamos, les chefs instruits. 44Je leur dis de se rendre auprès d'Addaïos, chef de la localité du trésor, 45en leur commandant de parler à Addaïos, à ses frères et aux trésoriers de la localité, afin de nous envoyer des personnes qui officieraient comme prêtres dans la Maison de notre Seigneur. 46Ils nous amenèrent, grâce à la main puissante de notre Seigneur, des hommes instruits parmi les fils de Mooli, fils de Lévi, fils d'Israël : Asebêbias, ses fils et ses frères, dix-huit ; 47Hasebias, Announos et son frère Osaïas parmi les fils de Chanounaïos, ainsi que leurs fils, vingt hommes ; 48et parmi les servants du temple que David et les chefs avaient donnés pour le travail des lévites, deux cent vingt servants, dont tous les noms figuraient sur la liste. 49Je proclamai là un jeûne pour les jeunes gens devant notre Seigneur, 50afin de rechercher la faveur de cheminer sans encombre, nous et nos enfants qui étaient avec nous, ainsi que notre bétail. 51Car j'avais honte de demander au roi des fantassins, des cavaliers et une escorte avancée pour nous protéger de ceux qui s'opposeraient à nous ; 52en effet, nous avions dit au roi : « La force de notre Seigneur sera avec ceux qui l'espèrent en toute droiture. »
53A nouveau, nous priâmes notre Seigneur à ce sujet et nous le trouvâmes favorable. 54Je pris à part douze hommes parmi les chefs des prêtres, ainsi que Serebias, Hasabias et avec eux dix hommes parmi leurs frères. 55Je leur pesai l'argent, l'or et les objets sacrés de la Maison de notre Seigneur qu'avaient offerts le roi lui-même, ses conseillers, les grands de son royaume et tout Israël. 56Après les avoir pesés, je leur remis six cent cinquante talents d'argent, des objets d'argent pour cent talents, cent talents d'or, vingt coupes d'or et douze objets de bronze, brillant d'un bronze de bon aloi, beaux comme l'or. 57Et je leur dis : « Vous aussi, vous êtes consacrés au Seigneur, ces objets sont consacrés et l'argent et l'or sont une offrande volontaire au Seigneur, le Seigneur de nos pères ; 58veillez à les garder jusqu'à ce que vous les remettiez aux chefs des prêtres et des lévites et aux chefs de clans d'Israël, à Jérusalem, dans les salles de la maison de notre Seigneur. » 59Les prêtres et les lévites prirent l'argent, l'or et les objets qui devaient être à Jérusalem et les apportèrent dans le temple du Seigneur.
60Nous levâmes le camp du fleuve Thera le douze du premier mois et arrivâmes à Jérusalem grâce à la main puissante de notre Seigneur au-dessus de nous ; sur la route, il nous délivra de tout ennemi et nous arrivâmes à Jérusalem. 61Au troisième jour passé sur place, l'argent et l'or furent pesés et remis dans la Maison de notre Seigneur au prêtre Marmôthi fils d'Ouria, 62avec qui était Eléazar fils de Pinhas et, avec eux, les lévites Yôsabdos fils de Yêsous et Môeth fils de Sabbanou. Nombre, poids, tout y était ; et le poids total fut consigné par écrit à ce moment-là. 63Ceux qui étaient revenus de captivité offrirent en sacrifice à Dieu le Seigneur d'Israël douze taureaux pour tout Israël, quatre-vingt-seize béliers, soixante-douze agneaux, douze boucs pour le salut : le tout en sacrifice pour le Seigneur. 64Puis ils transmirent les ordonnances du roi aux intendants du roi et aux gouverneurs de Cœlésyrie et de Phénicie, et ils couvrirent de gloire la nation et le temple du Seigneur.
Prière d'humiliation d'Esdras
65Quand cela fut accompli, les chefs s'approchèrent pour me dire : 66« La nation d'Israël, les chefs, les prêtres et les lévites n'ont pas écarté les nations étrangères de la terre ni les impuretés de ces dernières – celles des Cananéens, des Chettéens, des Pherezéens, des Jébuséens, des Moabites, des Egyptiens et des Iduméens. 67En effet, eux et leurs fils ont cohabité avec les filles de ceux-là, et la semence sainte s'est mêlée aux nations étrangères de la terre. Les chefs et les grands d'Israël ont participé à ces violations de la Loi dès le début de cette affaire. »
68Lorsque j'entendis cela, je déchirai mes vêtements et mon habit sacerdotal, je m'arrachai les cheveux de la tête et les poils de la barbe et je m'assis, soucieux et accablé. 69Tous ceux qui avaient été émus par la parole du Seigneur d'Israël s'assemblèrent auprès de moi, car j'étais en deuil à cause de l'oubli de la Loi, et je restai assis, accablé jusqu'au sacrifice du soir. 70Je me relevai du jeûne et, les vêtements et l'habit sacerdotal déchirés, je tombai à genoux, j'étendis mes mains vers le Seigneur et lui dis : 71« Seigneur, j'ai trop de honte et de confusion devant ta face, 72car nos péchés se sont multipliés par-dessus nos têtes et nos manquements ont grandi jusqu'au ciel. 73Depuis le temps de nos pères jusqu'à ce jour, nous sommes en grand péché ; 74à cause de nos péchés et de ceux de nos pères, nous nous sommes livrés, nous, nos frères, nos rois et nos prêtres, aux rois de la terre, à l'épée, à la captivité, au pillage et à la honte, jusqu'au jour d'aujourd'hui. 75Mais maintenant, combien est grande pour nous ta miséricorde Seigneur ! Il nous est resté une racine et un nom dans le lieu de ta Sainteté. 76Pour révéler notre lumière dans la Maison de notre Seigneur, celui-ci nous a donné une nourriture au moment de notre servitude. Dans notre servitude, nous n'avons pas été abandonnés par notre Seigneur, 77mais il nous a fait trouver grâce devant les rois des Perses pour nous donner une nourriture, 78glorifier le temple de notre Seigneur et réveiller Sion désertée, afin de nous donner une base solide en Judée et à Jérusalem.
79Maintenant, que dire, Seigneur, avec cela ? Car nous avons transgressé tes ordonnances, que, par la main de tes serviteurs les prophètes, tu as données en ces termes : 80“La terre où vous entrez pour en hériter est une terre souillée, souillée par les étrangers de la terre, ils l'ont remplie de leurs impuretés. 81Maintenant, ne faites pas cohabiter vos filles avec leurs fils et ne prenez pas leurs filles pour vos fils ; 82vous ne chercherez pas tout le temps à avoir la paix avec eux, afin que vous deveniez forts, que vous mangiez des biens de la terre et que vous les laissiez en héritage à vos fils, à jamais.”
83Tout ce qui nous est advenu, c'est à cause de nos mauvaises actions et de nos grands péchés. Car toi, Seigneur, tu as allégé nos péchés 84et nous as donné une racine – la voici –, mais à nouveau nous avons reculé et transgressé ta Loi pour nous mêler à l'impureté des nations de la terre. 85T'es-tu irrité contre nous pour nous détruire jusqu'à ne laisser de nous ni racine ni semence ni nom ? 86Seigneur d'Israël, tu es vrai : car il reste de nous une racine en ce jour même. 87Nous voici maintenant face à toi avec nos violations de la Loi : il n'est pas possible, en effet, de tenir encore devant toi dans ces conditions. »
Renvoi des femmes étrangères
88Comme Esdras priait et célébrait Dieu en pleurant, prosterné devant le temple, un très nombreux groupe venu de Jérusalem se rassembla auprès de lui – hommes, femmes et jeunes gens : car il y avait beaucoup de pleurs dans la foule. 89Alors Yekonya, fils de Yéêlos, des fils d'Israël, prit la parole et dit à Esdras : « C'est nous qui avons péché contre le Seigneur en cohabitant avec des femmes étrangères, parmi les nations de la terre. Maintenant, il y a un espoir pour Israël : 90qu'à présent on nous fasse jurer devant le Seigneur de renvoyer toutes nos femmes issues des étrangers avec leurs enfants, suivant votre jugement, à toi et à tous ceux qui obéissent à la Loi du Seigneur. 91Lève-toi et fais-le, car l'affaire te regarde et nous, nous sommes avec toi pour agir avec force ! » 92Esdras se leva et fit jurer les chefs de tribu des prêtres et des lévites de tout Israël de faire ainsi ; et ils jurèrent.