Le discours d'Etienne
1Le Grand Prêtre lui demanda : « Cela est-il exact ? » 2Etienne répondit : « Frères et pères, écoutez. Le Dieu de gloire est apparu à notre père Abraham quand il était en Mésopotamie, avant d'habiter à Charan. 3Et il lui a dit : Quitte ton pays et ta famille et va dans le pays que je te montrerai. 4Abraham quitta alors le pays des Chaldéens pour habiter à Charan. De là, après la mort de son père, Dieu le fit passer dans ce pays que vous habitez maintenant. 5Il ne lui donna aucune propriété dans ce pays, pas même de quoi poser le pied, mais il promit de lui en donner la possession ainsi qu'à sa descendance après lui, bien qu'Abraham n'eût pas d'enfant. 6Et Dieu parla ainsi : Sa descendance séjournera en terre étrangère, on la réduira en esclavage et on la maltraitera pendant quatre cents ans. 7Mais la nation dont ils auront été les esclaves, je la jugerai, moi, dit Dieu, et après cela ils sortiront et me rendront un culte en ce lieu. 8Il lui donna l'alliance de la circoncision et c'est ainsi qu'ayant engendré Isaac, Abraham le circoncit le huitième jour. Isaac fit de même pour Jacob, et Jacob pour les douze patriarches.
9« Jaloux de Joseph, les patriarches le vendirent pour être mené en Egypte. Mais Dieu était avec lui ; 10il le tira de toutes ses détresses et lui donna grâce et sagesse devant le Pharaon, le roi d'Egypte, qui l'établit gouverneur sur l'Egypte et sur toute sa maison. 11Or il survint une famine dans toute l'Egypte et en Canaan ; la détresse était grande, et nos pères n'arrivaient plus à se ravitailler. 12Ayant appris qu'il y avait des vivres en Egypte, Jacob y envoya nos pères une première fois ; 13la deuxième fois, Joseph se fit reconnaître par ses frères, et son origine fut révélée au Pharaon. 14Joseph envoya alors chercher Jacob son père et toute sa parenté, en tout soixante-quinze personnes. 15Jacob descendit donc en Egypte, et il y mourut ainsi que nos pères. 16On les transporta à Sichem et on les déposa dans le sépulcre qu'Abraham avait acheté à prix d'argent aux fils d'Emmor, père de Sichem.
17« Comme approchait le temps où devait s'accomplir la promesse solennelle que Dieu avait faite à Abraham, le peuple s'accrut et se multiplia en Egypte, 18jusqu'à l'avènement d'un autre roi d'Egypte, qui n'avait pas connu Joseph. 19Perfidement, ce roi s'en prit à notre race : sa malveillance envers les pères alla jusqu'à leur faire exposer leurs nouveau-nés pour les empêcher de vivre. 20C'est en ce temps-là que naquit Moïse ; il était beau aux yeux de Dieu. Pendant trois mois, il fut élevé dans la maison de son père 21et, lorsqu'il fut exposé, la fille du Pharaon le recueillit et l'éleva comme son propre fils. 22Moïse fut initié à toute la sagesse des Egyptiens, et il était puissant en ses paroles et en ses actions.
23« Quand il eut quarante ans accomplis, l'idée lui vint de se rendre parmi ses frères, les Israélites. 24Voyant l'un d'eux mis à mal, il en prit la défense et, pour venger ce frère maltraité, il frappa l'Egyptien. 25Il pensait faire comprendre à ses frères que Dieu, par sa main, leur apportait le salut ; mais ils ne le comprirent pas. 26Le jour suivant, on le vit intervenir dans une rixe pour essayer de réconcilier les adversaires : “Amis, leur dit-il, vous êtes frères, pourquoi vous malmener ?” 27Mais celui qui maltraitait son compagnon repoussa Moïse en ces termes : “Qui t'a établi chef et juge sur nous ? 28Veux-tu me tuer comme tu as tué hier l'Egyptien ?” 29A ces mots, Moïse s'enfuit et se réfugia à l'étranger dans le pays de Madiân, où il eut deux fils.
30« Au bout de quarante ans, un ange lui apparut au désert du mont Sinaï, dans la flamme d'un buisson en feu. 31Moïse, étonné par cette vision, voulut s'approcher pour regarder ; la voix du Seigneur se fit entendre : 32“Je suis le Dieu de tes pères, le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob.” Tout tremblant, Moïse n'osait plus regarder. 33Alors le Seigneur lui dit : “Ote les sandales de tes pieds, car le lieu où tu te tiens est une terre sainte. 34Oui, j'ai vu la misère de mon peuple en Egypte et j'ai entendu son gémissement ; je suis descendu pour le délivrer. Et maintenant, va, je veux t'envoyer en Egypte.”
35« Ce Moïse qu'ils avaient rejeté par ces mots : “Qui t'a établi chef et juge ?”, c'est lui que Dieu a envoyé comme chef et libérateur, par l'entremise de l'ange qui lui était apparu dans le buisson. 36C'est lui qui les a fait sortir d'Egypte en opérant des prodiges et des signes au pays d'Egypte, à la mer Rouge et au désert pendant quarante ans. 37C'est lui, Moïse, qui a dit aux Israélites : Dieu vous suscitera d'entre vos frères un prophète comme moi. 38C'est lui qui, lors de l'assemblée au désert, se tenait entre nos pères et l'ange qui lui parlait sur le mont Sinaï ; c'est lui qui reçut des paroles de vie pour nous les donner. 39Mais nos pères ne voulurent pas lui obéir ; ils le repoussèrent et retournèrent par la pensée en Egypte. 40Ils dirent en effet à Aaron : “Fais-nous des dieux qui marchent à notre tête ; car ce Moïse qui nous a fait sortir du pays d'Egypte, nous ne savons pas ce qu'il est devenu.” 41Ils façonnèrent un veau en ces jours-là, offrirent un sacrifice à cette idole et célébrèrent joyeusement l'œuvre de leurs mains. 42En retour, Dieu les livra au culte de l'armée du ciel, comme il est écrit dans le livre des prophètes :
M'avez-vous offert victimes et sacrifices
pendant quarante ans au désert, maison d'Israël ?
43Vous avez porté la tente de Moloch
et l'astre de votre dieu Rephân,
ces images que vous avez faites pour les adorer.
Aussi vous déporterai-je au-delà de Babylone.
44« Nos pères au désert avaient la tente du témoignage : celui qui parlait à Moïse lui avait prescrit de la faire selon le modèle qu'il avait vu. 45Nos pères, l'ayant reçue, l'introduisirent, sous la conduite de Josué, dans le pays conquis sur les nations que Dieu chassa devant eux ; elle y fut jusqu'aux jours de David. 46Celui-ci trouva grâce devant Dieu et demanda la faveur de disposer d'une résidence pour le Dieu de Jacob. 47Mais ce fut Salomon qui lui bâtit une maison. 48Et pourtant le Très-Haut n'habite pas des demeures construites par la main des hommes. Comme dit le prophète :
49Le ciel est mon trône
et la terre un escabeau sous mes pieds.
Quelle maison allez-vous me bâtir, dit le Seigneur,
et quel sera le lieu de mon repos ?
50N'est-ce pas ma main qui a créé toutes ces choses ?
51« Hommes à la nuque raide, incirconcis de cœur et d'oreilles, toujours vous résistez à l'Esprit Saint ; vous êtes bien comme vos pères. 52Lequel des prophètes vos pères n'ont-ils pas persécuté ? Ils ont même tué ceux qui annonçaient d'avance la venue du Juste, celui-là même que maintenant vous avez trahi et assassiné. 53Vous aviez reçu la Loi promulguée par des anges, et vous ne l'avez pas observée. »
Lapidation d'Etienne
54Ces paroles les exaspérèrent et ils grinçaient des dents contre Etienne. 55Mais lui, rempli d'Esprit Saint, fixait le ciel : il vit la gloire de Dieu et Jésus debout à la droite de Dieu. 56« Voici, dit-il, que je contemple les cieux ouverts et le Fils de l'homme debout à la droite de Dieu. » 57Ils poussèrent alors de grands cris, en se bouchant les oreilles. Puis, tous ensemble, ils se jetèrent sur lui, 58l'entraînèrent hors de la ville et se mirent à le lapider. Les témoins avaient posé leurs vêtements aux pieds d'un jeune homme appelé Saul. 59Tandis qu'ils le lapidaient, Etienne prononça cette invocation : « Seigneur Jésus, reçois mon esprit. » 60Puis il fléchit les genoux et lança un grand cri : « Seigneur, ne leur compte pas ce péché. » Et sur ces mots il mourut.