1A ce moment-là – oracle du SEIGNEUR –, on sortira de leurs tombes les ossements des rois et des ministres de Juda, ceux des prêtres et des prophètes et ceux des habitants de Jérusalem. 2On les exposera au soleil, à la lune et à l'armée du ciel qu'ils avaient aimés, servis, suivis, consultés, et devant lesquels ils s'étaient prosternés ; ces ossements ne seront pas recueillis pour être ensevelis, ils deviendront du fumier sur le sol. 3Tout le reste, les survivants de cette mauvaise race, préféreront la mort à la vie, ceux qui survivront dans tous les lieux où je les aurai dispersés – oracle du SEIGNEUR de l'univers.
Obstination sans pareille
4Tu leur diras : Ainsi parle le SEIGNEUR :
Celui qui tombe, ne se redresse-t-il pas ?
Celui qui se détourne, ne revient-il pas ?
5Pourquoi alors ce peuple, Jérusalem, se détourne-t-il
en prolongeant indéfiniment son apostasie ?
Ils tiennent ferme à leurs illusions,
ils refusent de revenir.
6J'ai écouté attentivement :
leurs propos sont inconsistants.
Pas un ne renonce à sa méchanceté
en disant : « Qu'ai-je donc fait ! »
Chacun se détourne à sa guise,
tel un cheval emballé dans la bataille.
7Même la cigogne dans les airs
connaît le temps de ses migrations.
La tourterelle, l'hirondelle et la grive
ne manquent pas le moment du retour.
Mais mon peuple ne tient pas compte
de l'ordre établi par le SEIGNEUR.
Parole et parole…
8Comment pouvez-vous dire : « Nous avons la sagesse,
car nous avons à notre disposition les directives du SEIGNEUR. »
– Oui, mais le burin menteur des scribes les a falsifiées.
9Les sages sont confondus,
ils s'effondrent, ils sont capturés ;
ils méprisent la parole du SEIGNEUR :
en quoi donc peuvent-ils se dire experts ?
Inconscience des prophètes et des prêtres
10Eh bien ! je donne leurs femmes à d'autres,
leurs champs à ceux qui s'en empareront.
Car tous, petits et grands, sont âpres au gain ;
tous, prophètes et prêtres, ont une conduite fausse.
11Ils ont bien vite fait de remédier
au désastre de mon peuple
en disant : « Tout va bien ! tout va bien ! »
Et rien ne va.
12Ils sont confondus parce qu'ils commettent des horreurs,
mais ils ne veulent pas en rougir ;
ils n'ont pas conscience de leur déshonneur.
Eh bien ! ils s'écrouleront comme tous les autres ;
quand il leur faudra rendre compte, ils perdront pied,
dit le SEIGNEUR.
« Sous son bâton déchaîné »
13Je suis décidé à en finir avec eux – oracle du SEIGNEUR –,
pas de raisins à la vigne ! pas de figues au figuier !
le feuillage est flétri.
Je les donne à ceux qui leur passeront dessus.
14Pourquoi restons-nous immobiles ? Rassemblez-vous !
Entrons dans les places fortes
et n'en bougeons plus,
car le SEIGNEUR notre Dieu nous empêche de bouger,
il nous fait boire de l'eau empoisonnée.
Oui, nous sommes fautifs envers le SEIGNEUR.
15Nous attendions la santé,
mais rien de bon,
le moment où nous serions guéris,
mais c'est la peur qui vient.
16Depuis Dan on entend renâcler ses chevaux :
au bruit des hennissements de ses fougueux étalons,
toute la terre tremble.
Ils viennent dévorer la terre et sa plénitude,
la ville et ses habitants.
17Je lâche contre vous des serpents, des vipères
insensibles au charmeur :
ils vous mordront – oracle du SEIGNEUR.
Plainte du prophète
18Mon affliction est sans remède,
tout mon être est défaillant.
19On entend les appels désespérés de mon peuple
depuis une terre lointaine.
Dans Sion n'y a-t-il pas le SEIGNEUR ?
Son roi n'est-il pas chez elle ?
« Pourquoi m'offensent-ils avec leurs idoles,
avec ces absurdités qui viennent d'ailleurs ? »
20La moisson est finie, l'été a passé
et, pour nous, toujours pas de salut !
21A cause du désastre de mon peuple, je suis brisé.
Je suis dans le noir : la désolation me saisit !
22N'y a-t-il pas de baume en Galaad,
pas de médecin là-bas ?
Pourquoi ne voit-on pas poindre
la convalescence de mon peuple ?
23Qui changera ma tête en fontaine,
mes yeux en source de larmes
pour pleurer jour et nuit
les victimes de mon peuple ?