VIII. Paroles de Lemouël
1Paroles du roi Lemouël.
Leçon que sa mère lui inculqua.
2Ah ! mon fils ! Ah ! fils de mes entrailles !
Ah ! fils appelé de mes vœux !
3Ne livre pas ta vigueur aux femmes
et ton destin à celles qui perdent les rois.
4Aux rois, Lemouël, aux rois le vin ne convient pas
ni aux princes l'alcool.
5Car, s'ils en boivent, ils oublieront les lois
et trahiront la cause des petites gens.
6Qu'on donne plutôt de l'alcool à celui qui va périr
et du vin à qui est plongé dans l'amertume.
7Il boira et oubliera sa misère
et ne se souviendra plus de sa peine.
8Ouvre la bouche au service du muet
et pour la cause de tous les vaincus du sort.
9Ouvre la bouche pour juger avec équité
et pour la cause des humbles et des pauvres.
IX. Une femme de valeur
Alef 10Une femme de valeur, qui la trouvera ?
Elle a bien plus de prix que le corail.
Beth 11Son mari a pleine confiance en elle,
les profits ne lui manqueront pas.
Guimel 12Elle travaille pour son bien et non pour son malheur
tous les jours de sa vie.
Daleth 13Elle cherche avec soin de la laine et du lin
et ses mains travaillent allégrement.
Hé 14Elle est comme les navires marchands,
elle fait venir de loin sa subsistance.
Waw 15Elle se lève quand il fait encore nuit
pour préparer la nourriture de sa maisonnée
et donner des ordres à ses servantes.
Zaïn 16Elle jette son dévolu sur un champ et l'achète,
avec le fruit de son travail elle plante une vigne.
Heth 17Elle ceint de force ses reins
et affermit ses bras.
Teth 18Elle considère que ses affaires vont bien
et sa lampe ne s'éteint pas de la nuit.
Yod 19Elle met la main à la quenouille
et ses doigts s'activent au fuseau.
Kaf 20Elle ouvre sa main au misérable
et la tend au pauvre.
Lamed 21Elle ne craint pas la neige pour sa maisonnée,
car tous ont double vêtement.
Mem 22Elle se fait des couvertures,
ses vêtements sont de lin raffiné et de pourpre.
Noun 23Aux réunions de notables son mari est considéré,
quand il siège parmi les anciens du lieu.
Samek 24Elle fabrique de l'étoffe pour la vendre
et des ceintures qu'elle cède au marchand.
Aïn 25Force et honneur la revêtent,
elle pense à l'avenir en riant.
Pé 26Elle ouvre la bouche avec sagesse
et sa langue fait gentiment la leçon.
Çadé 27Elle surveille la marche de sa maison
et ne mange pas paresseusement son pain.
Qof 28Ses fils, hautement, la proclament bienheureuse
et son mari fait son éloge :
Resh 29« Bien des filles ont fait preuve de valeur ;
mais toi, tu les surpasses toutes ! »
Shîn 30La grâce trompe, la beauté ne dure pas.
La femme qui craint le SEIGNEUR, voilà celle qu'on doit louer.
Taw 31A elle le fruit de son travail
et que ses œuvres publient sa louange.