1Au huitième mois, la deuxième année du règne de Darius, la parole du SEIGNEUR fut adressée au prophète Zacharie, fils de Bèrèkya, fils de Iddo :
N'attendez pas le châtiment pour vous convertir
2– « Le SEIGNEUR s'est violemment irrité contre vos pères. »
3Dis-leur :
« Ainsi parle le SEIGNEUR de l'univers :
Revenez à moi – oracle du SEIGNEUR de l'univers –
et je reviendrai à vous, dit le SEIGNEUR de l'univers.
4N'imitez pas vos pères, eux que les prophètes de jadis ont interpellés en ces termes : “Ainsi parle le SEIGNEUR de l'univers : Revenez donc, renoncez à vos chemins mauvais et à votre conduite mauvaise”, mais ils n'ont pas écouté et n'ont pas pris garde à moi – oracle du SEIGNEUR. 5Vos pères, où sont-ils, eux ? Et les prophètes, vivent-ils toujours ? 6Pourtant mes déclarations et mes décisions, celles dont j'avais chargé mes serviteurs les prophètes, n'ont-elles pas atteint vos pères ? Alors ils sont revenus et ils ont avoué : “Le SEIGNEUR de l'univers avait décidé de nous traiter selon nos chemins et notre conduite, et c'est bien ainsi qu'il nous a traités.” »
Livret des visions
7Le vingt-quatre du onzième mois – le mois de Shevat –, la deuxième année du règne de Darius, la parole du SEIGNEUR fut adressée au prophète Zacharie, fils de Bèrèkya, fils de Iddo en ces termes :
Première vision : les cavaliers
8J'ai eu cette nuit une vision : c'était un homme monté sur un cheval roux ; il se tenait parmi les myrtes, dans la profondeur, et derrière lui il y avait des chevaux roux, alezans et blancs. 9Je lui demandai : « Que représentent-ils, mon Seigneur ? » Alors l'ange qui me parlait me répondit : « Je vais te montrer ce qu'ils représentent. » 10Et l'homme qui se tenait parmi les myrtes intervint en disant : « Ce sont ceux que le SEIGNEUR a envoyés parcourir la terre. » 11Alors ceux-ci s'adressèrent à l'ange du SEIGNEUR qui se tenait parmi les myrtes et lui dirent : « Nous avons parcouru la terre et voici que toute la terre est tranquille et en repos. »
12L'ange du SEIGNEUR reprit alors : « SEIGNEUR de l'univers, jusqu'à quand tarderas-tu à prendre en pitié Jérusalem et les villes de Juda contre lesquelles tu es irrité depuis déjà soixante-dix ans ? » 13Alors à l'ange qui me parlait, le SEIGNEUR donna une réponse encourageante, une réponse consolante.
Dieu a pitié de Sion
14Et l'ange qui me parlait me dit : « Proclame : “Ainsi parle le SEIGNEUR de l'univers :
Je suis plein de zèle pour Jérusalem et pour Sion.
15Mais je suis violemment irrité contre les nations bien établies ;
alors que moi, je n'étais que faiblement irrité,
elles, elles sont venues ajouter à son malheur.
16“Voilà pourquoi, ainsi parle le SEIGNEUR :
Je reviens vers Jérusalem avec compassion,
ma Maison y sera rebâtie
– oracle du SEIGNEUR de l'univers –
et le cordeau sera tendu sur Jérusalem.”
17Fais encore cette proclamation : “Ainsi parle le SEIGNEUR de l'univers :
Mes villes regorgeront encore de biens.
Le SEIGNEUR consolera encore Sion,
il choisira encore Jérusalem.” »