Alliance biblique française

Bible en 1 an 18

Voici les passage du jour pour la Bible en 1 an :

Texte(s) biblique(s)

Genèse 19

Loth échappe à la destruction de Sodome

1Vers le soir, les deux anges arrivèrent à Sodome. Loth était assis à la porte de la ville. Dès qu'il les vit, il se leva pour aller à leur rencontre et s'inclina jusqu'à terre devant eux. 2« Je vous en prie, dit-il, faites-moi l'honneur de venir chez moi. Vous pourrez vous y laver les pieds et y passer la nuit. Demain matin, vous continuerez votre chemin. » – « Non, répondirent-ils, nous passerons la nuit sur la place. » 3Mais Loth insista tellement qu'ils finirent par aller chez lui. Il leur prépara un repas et fit cuire des pains sans levain, puis ils mangèrent.

4Ils n'étaient pas encore couchés lorsque les hommes de Sodome encerclèrent la maison ; des jeunes gens aux vieillards, tous étaient là, sans exception. 5Ils appelèrent Loth et lui dirent : « Où sont les gens qui sont venus chez toi ce soir ? Fais-les sortir. Nous voulons prendre notre plaisir avec eux. »

6Loth sortit sur le seuil de la maison, ferma la porte derrière lui 7et leur dit : « Non, mes amis, ne commettez pas ce crime. 8J'ai deux filles qui n'ont pas encore couché avec un homme ; je vous les amènerai et vous les traiterez comme vous voudrez. Mais ne faites rien à ces gens ; ce sont mes hôtes, ils sont sous ma protection. » – 9« Ôte-toi de là, répondirent-ils ! Tu n'es qu'un immigré et tu voudrais faire la loi chez nous ? Eh bien, nous te traiterons encore plus mal qu'eux ! » Ils bousculèrent Loth avec violence et s'approchèrent de la porte pour l'enfoncer. 10Alors les deux anges saisirent Loth, le ramenèrent à l'intérieur et refermèrent la porte. 11Quant aux hommes qui se trouvaient devant l'entrée de la maison, ils les frappèrent tous d'aveuglement du plus petit jusqu'au plus grand, si bien qu'ils ne trouvaient plus la porte.

12Les deux anges dirent à Loth : « Y a-t-il encore ici d'autres membres de ta famille, un gendre, des fils, des filles, n'importe quel parent ? Emmène-les hors de la ville, 13car nous allons la détruire. Le Seigneur a reçu en effet tant de cris contre ses habitants qu'il nous a chargés de la détruire. » 14Loth alla trouver ses gendres, ceux qui devaient épouser ses filles, pour leur dire : « Vite ! Partez d'ici, car le Seigneur va détruire la ville. » Mais ils s'imaginèrent qu'il plaisantait.

15Aux premières lueurs du jour, les anges pressèrent Loth de partir : « En route ! disaient-ils. Prends ta femme et tes deux filles, sinon vous perdrez la vie quand la ville paiera ses crimes. » 16Loth hésitait encore. Les anges le prirent par la main, ainsi que sa femme et ses deux filles, et le conduisirent hors de la ville, car le Seigneur voulait le sauver.

17Lorsqu'ils les eurent fait sortir de la ville, l'un des anges dit à Loth : « Fuis pour sauver ta vie ; ne regarde pas en arrière ; ne t'attarde nulle part dans la région ; réfugie-toi dans la montagne si tu veux rester en vie. » 18Loth répondit : « Non, mon seigneur, ce n'est pas possible. 19Bien sûr, j'ai bénéficié de ta bienveillance et tu m'as fait une grande faveur en me sauvant la vie. Mais moi je n'aurai pas le temps de fuir jusque dans la montagne : le malheur va m'atteindre, et je mourrai. 20Tu vois cette petite ville ? Elle est assez proche pour que je puisse courir jusque-là. Laisse-moi m'y réfugier puisqu'elle est si petite, et j'aurai la vie sauve. » – 21« Eh bien, dit l'ange, je t'accorde encore cette faveur de laisser intacte la ville dont tu parles. 22Va vite t'y réfugier, car je ne puis rien faire avant que tu y sois arrivé. » – C'est pourquoi on a appelé cette ville Soar. –

23Le soleil se levait quand Loth arriva à Soar. 24C'est alors que le Seigneur fit tomber des cieux sur Sodome et sur Gomorrhe une pluie de soufre enflammé. 25Il soumit à un total bouleversement ces deux villes et leur population, ainsi que toute la région et sa végétation. 26La femme de Loth regarda en arrière et fut changée en statue de sel.

27Tôt le lendemain matin, Abraham se rendit à l'endroit où il s'était tenu en présence du Seigneur. 28Quand il regarda en direction de Sodome, de Gomorrhe et de toute la région environnante, il vit monter de la plaine une fumée semblable à celle d'un incendie.

29Quand Dieu détruisit les villes de cette région où habitait Loth, il pensa à Abraham et il permit à Loth d'échapper à ce bouleversement.

Loth et ses filles

30Loth avait peur de rester à Soar ; il quitta la ville et alla vivre dans la montagne. Ses deux filles l'accompagnèrent ; il s'installa avec elles dans une grotte. 31Un jour l'aînée dit à sa sœur : « Notre père est vieux et il n'y a pas d'homme dans la région pour nous épouser, comme cela se fait partout. 32Viens, faisons boire du vin à notre père, puis nous passerons la nuit avec lui, pour lui donner des descendants. »

33Elles firent donc boire du vin à leur père ce soir-là et l'aînée passa la nuit avec lui. Il ne s'aperçut de rien, ni quand elle se coucha, ni quand elle se releva. 34Le lendemain, l'aînée dit à sa sœur : « Ça y est, j'ai passé la nuit avec notre père. Enivrons-le encore ce soir, ce sera ton tour. Ainsi nous lui donnerons des descendants. » 35Elles firent encore boire du vin à leur père ce soir-là et la cadette passa la nuit avec lui. Il ne s'aperçut de rien, ni quand elle se coucha, ni quand elle se releva.

36Les deux filles de Loth devinrent enceintes de leur père. 37L'aînée mit au monde un fils qu'elle appela Moab. Il est l'ancêtre des Moabites d'aujourd'hui. 38La cadette, elle aussi, mit au monde un fils ; elle l'appela Ben-Ammi. Il est l'ancêtre des Ammonites d'aujourd'hui.

Genèse 20

Abraham, Sara et Abimélek

1Abraham partit pour la région du Néguev. Il s'établit entre Cadesh et Chour, puis alla séjourner à Guérar. 2Abraham disait de sa femme Sara qu'elle était sa sœur. Abimélek, roi de Guérar, la fit enlever. 3Pendant la nuit, Dieu apparut en rêve à Abimélek et lui dit : « Tu vas mourir à cause de la femme que tu as enlevée, car elle est mariée. » 4Abimélek, qui ne s'était pas encore approché d'elle, répondit : « Seigneur, mon peuple et moi sommes innocents ! Nous feras-tu mourir quand même ? 5Abraham m'a dit lui-même qu'elle était sa sœur et elle a affirmé de son côté qu'il était son frère. J'ai agi en toute bonne conscience et je n'ai rien fait de mal. »

6Dans ce même rêve, Dieu reprit : « Moi aussi, je sais que ton cœur est intègre. C'est moi qui t'ai retenu de te rendre coupable envers moi et voilà pourquoi je ne t'ai pas laissé la toucher. 7Maintenant rends cette femme à son mari. C'est un prophète ; il priera pour que tu aies la vie sauve. Mais si tu ne la rends pas, sache que tu mourras certainement avec tous les tiens. »

8Abimélek se leva de bon matin, appela les gens de son entourage et leur raconta cette affaire. Ils eurent très peur. 9Abimélek convoqua Abraham et lui demanda : « Que nous as-tu fait là ? De quoi me suis-je rendu coupable envers toi pour que tu nous exposes, moi et mon royaume, à commettre une faute aussi grave ? On ne doit pas se comporter comme tu l'as fait avec moi. 10Qu'est-ce qui t'a pris d'agir ainsi ? » 11Abraham répondit : « Je me suis dit que les gens d'ici n'avaient aucun respect pour Dieu et qu'ils allaient me tuer à cause de ma femme. 12D'ailleurs il est vrai qu'elle est ma sœur : elle a le même père que moi, mais non la même mère, c'est pourquoi elle a pu devenir ma femme. 13Lorsque Dieu m'a fait quitter la maison de mon père, j'ai dit à ma femme : “Partout où nous irons, fais-moi la faveur de dire que je suis ton frère.” »

14Abimélek prit des moutons, des chèvres et des bœufs, des esclaves hommes et femmes, et les donna à Abraham en lui rendant sa femme Sara. 15Il lui dit : « Mon pays t'est ouvert. Installe-toi au meilleur endroit. » 16Puis il dit à Sara : « Tu vois, je donne mille pièces d'argent à ton frère : c'est le signe qui prouvera à tous tes proches que tu es innocente en cette affaire. »

17-18Or à cause de ce qui était arrivé à Sara, la femme d'Abraham, le Seigneur avait rendu stériles toutes les femmes de la maison d'Abimélek. Abraham pria Dieu, et Dieu guérit Abimélek, sa femme et ses servantes ; elles purent de nouveau avoir des enfants.

Genèse 21

La naissance d'Isaac

1Le Seigneur intervint en faveur de Sara, en faisant pour elle ce qu'il avait dit. 2Elle devint enceinte, alors qu'Abraham était déjà un vieillard, et elle mit au monde un fils à l'époque que Dieu avait annoncée. 3Abraham nomma Isaac ce fils que Sara lui avait donné. 4Il le circoncit à l'âge de huit jours, comme Dieu le lui avait ordonné. 5Abraham avait cent ans à la naissance d'Isaac. 6Sara déclara : « Dieu m'a fait rire de joie. Tous ceux qui entendront parler d'Isaac riront avec moi. » 7Et elle ajouta : « Qui aurait pu dire à Abraham qu'un jour Sara allaiterait des enfants ? Pourtant je lui ai donné un fils dans sa vieillesse ! »

Abraham renvoie Agar et Ismaël

8L'enfant grandit. Quand Sara cessa de l'allaiter, Abraham fit un grand banquet.

9Un jour Ismaël, l'enfant que l'Égyptienne Agar avait donné à Abraham, était en train de jouer. Sara le vit 10et dit à Abraham : « Chasse cette esclave et son fils. Celui-ci ne doit pas hériter avec mon fils Isaac. »

11Ces paroles firent beaucoup de peine à Abraham, parce qu'Ismaël était son fils. 12Mais Dieu lui dit : « Ne sois pas contrarié au sujet de ta servante et de son enfant. Accepte de faire tout ce que Sara t'a dit. En effet, c'est par Isaac qu'une descendance portera ton nom. 13Quant au fils de ta servante, je ferai aussi naître de lui un peuple, car il est ton fils. »

14Tôt le lendemain matin, Abraham prit du pain et une outre remplie d'eau, les donna à Agar, lui mit l'enfant sur le dos et la renvoya. Elle erra dans le désert de Berchéba. 15Quand il n'y eut plus d'eau dans l'outre, elle abandonna l'enfant sous un arbuste ; 16puis elle s'assit à l'écart, à la distance d'un jet de flèche, car elle se disait : « Je ne veux pas voir mourir mon enfant. » Elle s'assit donc à l'écart, et elle se mit à pleurer de façon bruyante. 17Dieu entendit la voix de l'enfant, et des cieux l'ange de Dieu appela Agar : « Qu'as-tu, Agar ? lui demanda-t-il. N'aie pas peur. Dieu a entendu la voix de l'enfant là-bas. 18Debout ! Prends ton fils et tiens-le d'une main ferme, car je ferai naître de lui un grand peuple. » 19Dieu ouvrit les yeux d'Agar et elle aperçut un puits. Elle y remplit l'outre et donna à boire à son fils.

20-21Protégé par Dieu, l'enfant grandit. Il habita dans le désert de Paran et devint un habile tireur à l'arc. Sa mère lui fit épouser une Égyptienne.

Abraham fait alliance avec Abimélek

22À cette époque, Abimélek vint avec Pikol, le chef de son armée, dire à Abraham : « Dieu te protège en tout ce que tu entreprends. 23Maintenant donc, jure-moi par Dieu, ici même, que tu ne trahiras ni moi ni mes enfants ni mes descendants. Tout comme j'ai agi envers toi, agis avec bienveillance envers moi et envers ce pays où tu séjournes. » – 24« Je le jure », dit Abraham.

25Abraham se plaignit auprès d'Abimélek à propos d'un puits que des serviteurs d'Abimélek avaient accaparé. 26Abimélek lui répondit : « Je ne sais pas qui a fait cela. Jusqu'à aujourd'hui toi-même ne m'en avais rien dit, et je n'en avais pas entendu parler. » 27Abraham prit des moutons, des chèvres et des bœufs, les donna à Abimélek, et ils conclurent tous deux une alliance. 28Abraham mit à part sept brebis. 29Abimélek lui demanda : « Pourquoi mets-tu ces sept brebis à part ? » 30Abraham répondit : « Ces sept brebis, reçois-les de ma part pour qu'elles soient un témoignage en ma faveur que c'est bien moi qui ai creusé ce puits. » 31C'est ainsi qu'on appela ce lieu Berchéba, car tous deux y firent un serment.

32Ils conclurent donc une alliance à Berchéba. Puis Abimélek se mit en route avec Pikol, chef de son armée, pour retourner au pays des Philistins. 33Abraham planta un arbre, un tamaris, à Berchéba et il pria le Seigneur, Dieu éternel, en l'appelant par son nom. 34Abraham séjourna longtemps dans le pays des Philistins.

Alliance biblique françaisev.4.26.9
Suivez-nous sur les réseaux sociaux