Alliance biblique française

Bible en 1 an 224

Voici les passage du jour pour la Bible en 1 an :

Texte(s) biblique(s)

Jérémie 18

Jérémie va chez le potier

1La parole du Seigneur fut adressée à Jérémie : 2Debout, Jérémie ! Descends chez le potier, c'est là que je te ferai entendre ce que j'ai à te dire.

3Je descendis chez le potier et le trouvai en train de travailler sur son tour. 4Or le vase d'argile qu'il façonnait à la main était raté. Du coup il en refit aussitôt un autre qui lui convenait tout à fait. 5Alors la parole du Seigneur me fut adressée : 6Gens d'Israël, ne puis-je agir à votre égard comme ce potier, demande le Seigneur ? Vous êtes dans ma main comme l'argile dans la main du potier. 7Parfois, à propos d'un peuple ou d'un royaume, je parle de déraciner, de renverser et de détruire. 8Mais si ce peuple renonce au mal qui a provoqué ma menace, alors je change d'avis au sujet du malheur que je pensais lui faire. 9Parfois, à propos d'un autre peuple ou d'un autre royaume, je parle de reconstruire et de replanter. 10Mais si ce peuple fait ce que je désapprouve, sans écouter mon avertissement, alors je change d'avis au sujet du bien que j'avais promis de lui faire.

11Maintenant, Jérémie, adresse-toi aux gens de Juda et aux habitants de Jérusalem, et dis-leur : Voici ce que déclare le Seigneur : J'ai pris une décision contre vous. Si chacun d'entre vous ne renonce pas à sa conduite mauvaise, je ferai venir sur vous un malheur. Conduisez-vous et agissez plutôt comme il convient.

12Mais ils répondent : « Inutile d'insister ! Nous ferons ce que nous avons décidé. Et chacun en fera à sa tête ! »

Israël a oublié son Seigneur

13Voici donc ce que déclare le Seigneur : Informez-vous à l'étranger : on n'a jamais entendu raconter rien de pareil ! Ce qu'Israël a commis est vraiment horrible. 14Voit-on fondre la neige du Liban en haute montagne ? Voit-on tarir l'eau des torrents qui descend toute fraîche ? 15Pourtant mon peuple m'a oublié. Il gaspille de l'encens. On le fait trébucher sur la route qui a toujours été la sienne. On l'envoie sur des soi-disant chemins qui ne sont même pas tracés. 16Il a mis son pays dans un tel état qu'on en reste horrifié, définitivement dégoûté. Cela fait peur aux passants qui hochent la tête, stupéfaits. 17À l'approche de l'ennemi, je disperserai mon peuple comme la poussière chassée par le vent d'est. Le jour de leur désastre, je les verrai s'enfuir.

Menacé de mort, Jérémie prie le Seigneur

18Il y eut des gens qui dirent : « Allons, c'est le moment de faire des plans contre Jérémie, car nous ne manquons ni de prêtres pour enseigner, ni de sages pour fournir un bon conseil, ni de prophètes pour transmettre la parole de Dieu. Portons-lui un coup fatal par une campagne de dénigrement et n'accordons aucune attention à ce qu'il dit. »

19Accorde-moi ton attention, Seigneur, écoute les propos de ceux qui m'accusent. 20Doit-on rendre le mal pour le bien ? Or ils me préparent un piège mortel. Mais moi, ne l'oublie pas, je me suis tenu devant toi pour parler en leur faveur et détourner d'eux ta colère.

21Livre donc leurs fils à la famine, fais-les passer eux-mêmes au fil de l'épée. Que leurs femmes soient privées de leurs enfants, et qu'elles deviennent veuves ! Que les hommes meurent de la peste, que les jeunes gens périssent à la guerre ! 22On entendra chez eux des cris de douleur, quand tout à coup tu enverras des bandes armées contre eux ! Car ils se préparent à me prendre, ils dissimulent un piège sous mes pas.

23Toi, Seigneur, tu n'ignores rien de tous les projets qu'ils forment pour me faire mourir. Ne pardonne pas leur crime, n'efface pas leur faute. Qu'ils s'effondrent devant toi, qu'ils aient affaire à ta colère !

Jérémie 19

Le vase brisé

1Voici ce que le Seigneur déclara à Jérémie : Va avec quelques anciens, qu'ils soient prêtres ou non, et achète un vase chez un potier. 2Ensuite tu sortiras par la porte des Pots cassés dans la vallée de Hinnom, où tu proclameras le message que je t'indique. 3Tu diras : Rois de Juda et habitants de Jérusalem, écoutez la parole du Seigneur. Voici ce que déclare le Seigneur de l'univers, le Dieu d'Israël : Je fais venir sur ce lieu un malheur qui produira l'effet d'un coup de tonnerre sur ceux qui l'apprendront. 4En effet, les gens de Juda m'ont abandonné, ils ont rendu ce lieu méconnaissable : ils y ont offert de l'encens à d'autres dieux que ne connaissaient ni eux, ni leurs ancêtres ni les rois de Juda. Et ils ont rempli ce lieu du sang d'êtres innocents. 5Ils ont aménagé un lieu consacré au dieu Baal, pour y brûler leurs fils en sacrifice. Je n'avais pourtant rien commandé de pareil, je n'en avais même pas parlé, l'idée ne m'en serait jamais venue.

6C'est pourquoi, dit le Seigneur, les jours viennent où l'on nommera ce lieu non plus “le Tofeth” ou “la vallée de Hinnom”, mais “la vallée du massacre”. 7En cet endroit même, je réduirai à néant la politique de Jérusalem et de Juda. Je ferai tomber ses habitants sous les coups de leurs ennemis, des gens impitoyables. Je laisserai leurs cadavres en pâture aux vautours et aux chacals. 8Je mettrai cette ville dans un état qui provoquera des sifflements d'horreur. Les passants en auront froid dans le dos, ils seront horrifiés en voyant les dégâts qu'elle aura subis. 9Des ennemis impitoyables assiégeront la ville et la réduiront à une telle détresse, à une telle misère, que ses habitants en viendront à manger la chair de leurs fils et de leurs filles et à se dévorer les uns les autres.

10Puis tu casseras le vase en présence de ceux qui t'accompagnent 11et tu leur diras : Voici ce que déclare le Seigneur de l'univers : Je casserai ce peuple et cette ville, comme on casse un vase d'argile ; une fois brisé, il est irréparable.

C'est donc au Tofeth qu'on enterrera les morts, faute de place ailleurs. 12Et je ferai subir à cette ville ainsi qu'à ses habitants le même sort qu'au Tofeth, déclare le Seigneur. 13À l'image de ce lieu dit du Tofeth, je rendrai impures les maisons de Jérusalem et celles des rois de Juda. Oui, ce sera le sort de toutes ces habitations, sur les terrasses desquelles on fait monter la fumée de l'encens, en l'honneur de l'armée des étoiles, et où l'on présente des offrandes de vin à d'autres dieux.

14Quand Jérémie fut revenu du Tofeth, où le Seigneur l'avait envoyé parler de sa part, il se tint debout dans la cour de la maison du Seigneur et dit à tous ceux qui étaient là : 15Voici ce que déclare le Seigneur de l'univers, le Dieu d'Israël : Je ferai venir sur cette ville, ainsi que sur les villages voisins, tous les malheurs que j'ai annoncés contre elle. En effet, ses habitants se sont cabrés, ils ont refusé d'écouter ma parole.

Jérémie 20

Pachehour attache Jérémie à un poteau

1Pachehour, fils d'Immer, le prêtre inspecteur chef de la maison du Seigneur, entendit Jérémie proclamer ces paroles de la part du Seigneur. 2Il gifla le prophète et le fit attacher au pilori situé à la porte supérieure de Benjamin, celle qui donne accès à la maison du Seigneur. 3Le lendemain, Pachehour libéra Jérémie du pilori. Celui-ci lui dit : Le Seigneur ne te nommera plus Pachehour mais “la terreur est partout”. 4Voici en effet ce que déclare le Seigneur : Je te livrerai à la terreur, toi et tous les tiens. Sous tes yeux ils tomberont sous l'épée de leurs ennemis. Je livrerai toute la population de Juda au roi de Babylone, qui l'exilera dans son pays ou la fera exécuter. 5Toutes les réserves de cette ville, tout le fruit de son travail, ce qu'elle avait de plus précieux, ainsi que les trésors des rois de Juda, tout cela je le livrerai à leurs ennemis ; ils le pilleront, s'en empareront et l'emporteront à Babylone. 6Toi-même, Pachehour, et tous ceux qui vivent avec toi, vous serez exilés à Babylone où tu mourras. C'est là-bas qu'on t'enterrera, ainsi que tous les tiens auprès desquels tu as été un faux prophète.

Jérémie confie à Dieu qu'il n'en peut plus

7Seigneur, tu m'as séduit et je me suis laissé prendre ; tu m'as forcé la main, tu as gagné. À longueur de journée, on rit de moi, tous se moquent de moi. 8Chaque fois que je parle, il me faut hurler, dénoncer à grands cris la violence et l'oppression. Et quand j'ai à proclamer une parole de ta part, je subis toute la journée des moqueries et d'autres insultes. 9Si j'en viens à me dire : Je veux l'oublier, je ne parlerai plus de la part de Dieu, il y a alors au plus profond de moi comme un feu intérieur qui me brûle. Je m'épuise à le maîtriser, mais je n'y parviens pas. 10J'entends beaucoup de gens dire du mal de moi ; ils me surnomment “la terreur est partout”. « Dénoncez-le, disent les uns. – Oui, dénonçons-le », répètent les autres. Mes proches eux-mêmes guettent ma moindre erreur, ils espèrent me prendre en défaut. « Alors, disent-ils, nous le tiendrons et nous aurons notre vengeance. » 11Mais le Seigneur est pour moi un héros puissant. Ce sont mes persécuteurs qui trébucheront. Ils n'auront pas le dernier mot. Humiliés d'avoir échoué, ils seront déshonorés pour toujours, et personne ne l'oubliera. 12Car le Seigneur de l'univers sait reconnaître quand une personne pratique la justice. Il sait très bien ce qui le motive. Je t'ai confié ma cause. J'espère assister à ta revanche sur mes adversaires.

13Chantez pour le Seigneur, acclamez-le, car il a arraché le malheureux aux griffes des malfaiteurs.

14Maudit soit le jour qui m'a vu naître ! Que personne ne déclare béni ce jour où ma mère m'a mis au monde ! 15Maudit soit celui qui a rempli mon père de joie en lui annonçant : « C'est un garçon ! » 16Que celui-là ait le sort des villes que Dieu sans aucun remords a anéanties ! Que, dès le matin, il entende des plaintes, et à midi encore des cris de guerre ! 17Si seulement il m'avait fait mourir dans le ventre de ma mère ! Elle aurait été ma tombe. Elle m'aurait gardé en elle pour toujours. 18Pourquoi suis-je sorti du ventre maternel, si c'est pour être spectateur de la peine et de la souffrance et finir ma vie dans l'humiliation ?

Jérémie 21

Jérémie répond au roi Sédécias

1La parole du Seigneur fut adressée à Jérémie à l'intention du roi Sédécias. Le roi avait délégué auprès de Jérémie Pachehour, fils de Malkia, et le prêtre Sefania, fils de Maasséya, pour lui demander : 2« S'il te plaît, consulte le Seigneur pour nous, car Nabucodonosor, roi de Babylone, est en guerre contre nous. Peut-être le Seigneur fera-t-il une de ses actions extraordinaires en notre faveur, pour détourner de nous l'attaque des Babyloniens. »

3Jérémie répondit aux envoyés : Allez dire à Sédécias : 4Voici ce que déclare le Seigneur, le Dieu d'Israël : Les armes avec lesquelles vous combattez l'armée du roi de Babylone, qui vous assiège, je les retournerai de telle sorte qu'elles ne soient plus dirigées vers l'extérieur mais vers l'intérieur de la ville. 5Je combattrai moi-même contre vous et je vous montrerai ma force et mon énergie au service de mon ardente et terrible colère. 6Je m'attaquerai à tout ce qui vit dans cette ville, les êtres humains et les bêtes ; tous mourront d'une terrible peste. 7Après quoi, déclare le Seigneur, le roi Sédécias de Juda et tous ceux qui le servent, ainsi que la population qui aura survécu dans la ville à la peste, à la guerre et à la famine, tous ces gens je les livrerai au roi de Babylone. Oui, je les livrerai à leurs ennemis qui désirent leur mort. Nabucodonosor les fera massacrer. Il sera sans pitié pour eux. Il n'épargnera personne. Il ne se laissera pas fléchir.

8Quant au peuple, tu lui diras : Voici ce que déclare le Seigneur : Je trace devant vous le chemin de la vie et le chemin de la mort. 9Celui qui restera dans cette ville y mourra du fait de la guerre, de la famine ou de la peste. Mais celui d'entre vous qui sortira de la ville pour se rendre aux assiégeants babyloniens y gagnera la vie sauve. 10Je m'occuperai de cette ville, dit le Seigneur, non pour son bonheur mais pour son malheur ; elle tombera aux mains du roi de Babylone, qui y mettra le feu.

Le Seigneur parle à la famille royale

11Telle est la déclaration pour la famille royale de Juda.

Écoutez ce que dit le Seigneur, 12gens de la famille de David. Voici ce qu'il déclare : Dès le matin, pratiquez une vraie justice. Arrachez aux exploiteurs ceux qu'ils sont en train de dépouiller. Sinon ma fureur jaillira, telle un feu qui brûle tout et que personne ne peut éteindre. Voilà ce que vous rapportera le mal que vous avez commis. 13Me voici, je viens m'opposer à vous qui habitez en contrebas sur le rocher plat, déclare le Seigneur ; oui, à vous qui prétendez que personne ne descendra jusqu'à vous ni ne pénétrera dans vos repaires. 14Moi, déclare le Seigneur, je vous ferai payer le mal que vous avez commis. Je mettrai le feu à votre forêt de colonnes de cèdre. Et tout ce qui est autour sera calciné.

Jérémie 22

1Voici ce que le Seigneur déclara à Jérémie : Descends au palais des rois de Juda pour y prononcer cette parole. 2Tu diras : Écoute ce que dit le Seigneur, toi le roi de Juda qui sièges sur le trône de David. Cela concerne aussi ceux qui sont à ton service et ton peuple, qui franchissent les portes de ton palais. 3Voici ce que déclare le Seigneur : Agissez selon le droit et la justice, arrachez aux exploiteurs ceux qu'ils sont en train de dépouiller. Ne profitez pas de la faiblesse de l'immigré, de l'orphelin ou de la veuve, pour leur extorquer ce qu'ils possèdent. Cessez de mettre à mort des innocents en ce lieu. 4Si vous vous décidez à appliquer ces recommandations, alors il y aura encore des rois qui siégeront sur le trône de David et circuleront à cheval ou sur un char. Ils pourront continuer de franchir les portes de ce palais, suivis de leur cour et du peuple. 5Mais si vous n'écoutez pas ce que je vous dis, alors je le jure, moi le Seigneur, aussi vrai que je suis Dieu, ce palais deviendra un tas de ruines.

6Voici ce que déclare le Seigneur au sujet du palais royal de Juda : Bien que je te trouve aussi beau que les forêts de Galaad ou le sommet du mont Liban, je le jure, je ferai de toi un désert aux villes mortes. 7Je mobilise contre toi des destructeurs bien armés. Ils abattront tes belles colonnes de cèdre et les livreront aux flammes.

8Beaucoup d'étrangers viendront alors à passer près de cette ville. Ils se demanderont l'un à l'autre : « Pour quelle raison le Seigneur a-t-il fait subir pareil traitement à cette grande ville ? » 9Et on leur répondra : « C'est parce que ses habitants ont trahi l'alliance du Seigneur leur Dieu. Ils se sont prosternés devant d'autres dieux et leur ont rendu un culte. »

Sur Challoum, le roi prisonnier

10Ne pleurez pas celui qui est mort, le roi Josias, ne ressentez pas de chagrin pour lui. Pleurez plutôt celui qui s'en va, le roi Challoum, car il ne reviendra plus, il ne reverra plus son pays natal.

11Voici ce que déclare le Seigneur au sujet du roi Challoum de Juda, qui avait succédé à son père Josias, et qui a quitté ce pays : Il n'y reviendra pas. 12Il mourra là où on l'a emmené en exil, il ne reverra plus ce pays.

Sur Joaquim, le roi bâtisseur

13Quel malheur pour toi ! Tu te fais construire un palais, sans respecter la justice ! Tu y ajoutes des étages, sans respecter le droit des gens ! Tu fais travailler les autres pour rien, sans les payer ! 14« Je veux me faire bâtir un palais grandiose, dis-tu, avec de vastes étages. » Tu y ouvres des fenêtres, tu en revêts les murs avec du bois de cèdre, tu le fais peindre en rouge vif. 15Veux-tu prouver que tu es roi en privilégiant comme matériau le bois de cèdre ? Ton père mangeait et buvait comme tout le monde, mais il agissait selon le droit et la justice, et tout se passait bien. 16Il faisait droit au pauvre et au malheureux, et tout allait pour le mieux. Celui qui agit ainsi montre qu'il me connaît vraiment, moi le Seigneur. 17Mais tu ne regardes que ton propre profit, tu ne t'intéresses qu'à faire mourir des innocents et à opprimer les gens avec brutalité.

18Voici donc ce que déclare le Seigneur au sujet de Joaquim, fils de Josias et roi de Juda : À sa mort il n'y aura pas de lamentation funèbre : personne ne chantera : « Quel malheur, mon frère ! », « Quel malheur, ma sœur ! » On ne le pleurera pas en disant : « Quel malheur, mon maître ! », « Quel malheur, mon roi ! » 19On l'enterrera comme on enterre une bête. Pour s'en débarrasser, on traînera sa carcasse hors des portes de Jérusalem.

Jérusalem éprouvera la honte et l'humiliation

20Monte au sommet du Liban et pousse des cris ! Sur le plateau du Bachan fais entendre ta voix. Pousse des hurlements depuis les monts Abarim, car pour tes amants, c'est fini. 21Je t'avais avertie quand rien ne menaçait. Tu m'as alors répondu : « Je ne veux pas écouter. » C'est ce que tu as toujours fait depuis ton enfance ; tu ne m'as jamais écouté. 22Le vent balaiera tous tes dirigeants : tes amants partiront en exil. Tout le mal que tu as fait te vaudra la honte et l'humiliation. 23Toi qui étais tranquille, perchée sur le Liban, toi qui avais ton nid dans les cèdres, quels gémissements tu pousses alors que les douleurs te surprennent et que tu te tords comme une femme qui accouche !

Le roi Konia sera sans descendance

24J'en fais le serment aussi vrai que je suis vivant, déclare le Seigneur. Toi, Konia, fils de Joaquim et roi de Juda, même si tu étais pour moi comme le cachet personnel qu'on porte à la main droite, je t'arracherais de mon doigt. 25Je te livre entre les mains de ceux qui veulent ta mort et dont tu as si peur, à savoir Nabucodonosor, roi de Babylone et ses troupes. 26Je vous chasserai, toi et ta mère, loin de ton pays natal ; c'est là-bas que vous mourrez, elle et toi. 27Ils auront beau désirer ardemment revenir sur cette terre, jamais ils ne reviendront. 28Ce Konia, est-il un pot ébréché dont on ne veut plus, un objet sans intérêt ? Pourquoi a-t-il été expulsé avec ses enfants, chassé dans un pays qu'ils ne connaissent pas ?

29Ô mon pays, mon pays, mon pays ! Écoute ce que dit le Seigneur. 30Il déclare : Inscrivez que cet homme est comme s'il n'avait pas eu d'enfants ! Ce garçon a raté sa vie. Aucun de ses descendants ne réussira à siéger comme roi sur le trône de David, aucun n'exercera le pouvoir en Juda.

Alliance biblique françaisev.4.25.2
Suivez-nous sur les réseaux sociaux