Alliance biblique française

Bible en 1 an 23

Voici les passage du jour pour la Bible en 1 an :

Texte(s) biblique(s)

Genèse 32

1Le lendemain Laban se leva tôt, embrassa ses filles et ses petits-enfants, il les bénit et retourna chez lui.

Jacob se prépare à rencontrer son frère

2Jacob poursuivit sa route. Des anges de Dieu vinrent à sa rencontre. 3Quand il les vit, Jacob s'écria : « C'est un camp de Dieu ! » Et il appela ce lieu Mahanaïm.

4Jacob envoya devant lui des messagers à son frère Ésaü, dans la campagne d'Édom, au pays de Séir. 5Il leur donna cet ordre : « Vous parlerez ainsi à Ésaü, mon seigneur : “Ton serviteur Jacob te fait dire ceci : j'ai émigré chez Laban et j'y ai prolongé mon séjour jusqu'à maintenant. 6Je possède des bœufs et des ânes, des moutons et des chèvres, des serviteurs et des servantes. J'envoie des messagers te l'annoncer, mon seigneur, pour que je bénéficie de ta bienveillance.” »

7Les messagers revinrent dire à Jacob : « Nous sommes allés trouver ton frère Ésaü. Il marche à ta rencontre avec 400 hommes. » 8Jacob fut saisi d'une très grande peur et l'angoisse le saisit. Il divisa en deux camps les gens qui étaient avec lui, ainsi que les moutons et les chèvres, les bœufs et les chameaux. 9Il se disait : « Si Ésaü s'attaque à un camp, l'autre camp pourra s'échapper. »

10Ensuite Jacob pria : « Ô Seigneur, Dieu de mon grand-père Abraham, Dieu de mon père Isaac, Seigneur, tu m'as dit : “Retourne dans ton pays, auprès de ta famille. J'agirai et tout ira bien pour toi.” 11Seigneur, je ne suis pas digne des bontés et de la fidélité que tu m'as accordées, à moi ton serviteur. Je n'avais que mon bâton quand j'ai traversé ce Jourdain, et maintenant je reviens avec deux camps. 12Délivre-moi de mon frère Ésaü, car je le crains, de peur qu'il ne vienne me frapper ainsi que les femmes et les enfants. 13Pourtant toi tu m'as dit : “J'agirai et tout ira très bien pour toi. Je rendrai tes descendants innombrables, comme les grains de sable au bord de la mer.” »

14Jacob s'installa pour passer la nuit à cet endroit. Dans ce qu'il possédait, il choisit un cadeau pour son frère Ésaü : 15deux cents chèvres et vingt boucs, deux cents brebis et vingt béliers, 16trente chamelles qui allaitaient et leurs petits, quarante vaches et dix taureaux, vingt ânesses et dix ânes. 17Il confia chaque troupeau séparément à ses serviteurs en leur disant : « Précédez-moi, et laissez un intervalle entre les troupeaux. » 18Puis il donna cet ordre au premier serviteur : « Quand mon frère Ésaü te rencontrera et te demandera : “À qui appartiens-tu ? Où vas-tu ? À qui appartient ce troupeau qui marche devant toi ?”, 19tu répondras : “C'est à ton serviteur Jacob. C'est un cadeau qu'il t'envoie, mon seigneur Ésaü, et lui-même arrive derrière nous.” »

20Il donna le même ordre au deuxième, au troisième et à tous ceux qui suivaient les troupeaux : « Voilà ce que vous direz à Ésaü quand vous le rencontrerez, 21et vous ajouterez : “Ton serviteur Jacob arrive derrière nous.” » Jacob se disait en effet : « Je l'apaiserai par les cadeaux qui me précéderont, et ensuite je me présenterai devant lui. Peut-être alors qu'il me fera bon accueil. » 22Les troupeaux partirent donc en avant, tandis que lui-même restait cette nuit-là dans le camp.

Jacob lutte avec Dieu

23-24Au cours de la nuit, Jacob se leva, prit ses deux femmes, ses deux servantes et ses onze enfants. Il leur fit traverser le torrent du Yabboq avec tout ce qu'il possédait. 25Il resta seul, et quelqu'un lutta avec lui jusqu'à l'aurore. 26Quand ce dernier vit qu'il ne pouvait pas avoir l'avantage sur Jacob dans cette lutte, il le frappa à l'articulation de la hanche, et celle-ci se déboîta. 27Il dit alors : « Laisse-moi partir, car voici l'aurore. » – « Je ne te laisserai pas partir si tu ne me bénis pas », répliqua Jacob. 28L'autre demanda : « Comment t'appelles-tu ? » – « Jacob », répondit-il. 29L'autre reprit : « On ne t'appellera plus Jacob mais Israël, car tu as lutté avec Dieu et avec des hommes, et tu as eu l'avantage. »

30Jacob demanda : « Dis-moi donc quel est ton nom. » – « Pourquoi me demandes-tu mon nom ? » répondit-il. Là même, il bénit Jacob. 31Celui-ci déclara : « J'ai vu Dieu face à face et j'ai eu la vie sauve. » C'est pourquoi il nomma cet endroit Penouel – ce qui veut dire “face de Dieu”. 32Le soleil se levait quand Jacob traversa le torrent de Penouel. Il boitait à cause de sa hanche. 33Aujourd'hui encore les Israélites ne mangent pas le muscle de la cuisse qui est à l'articulation de la hanche, parce que Jacob a été blessé à ce muscle.

Genèse 33

Jacob rencontre son frère Ésaü

1Jacob leva son regard et vit Ésaü qui arrivait avec 400 hommes. Il répartit les enfants entre Léa, Rachel et les deux servantes. 2Il plaça en tête les deux servantes avec leurs enfants, puis derrière eux Léa et ses enfants, enfin Rachel et Joseph. 3Lui-même s'avança le premier. Il s'inclina sept fois jusqu'à terre avant d'arriver près de son frère. 4Alors Ésaü courut à sa rencontre, se jeta à son cou et l'embrassa. Ils se mirent tous deux à pleurer. 5Levant son regard, Ésaü vit les femmes et les enfants ; il demanda : « Qui sont ces gens qui t'accompagnent ? » – « Ce sont les enfants que Dieu m'a accordés », répondit Jacob.

6Les servantes s'approchèrent avec leurs enfants et s'inclinèrent profondément. 7À leur tour, Léa et ses enfants s'approchèrent et firent de même, puis Joseph et Rachel. 8Ésaü demanda : « Que comptais-tu faire avec tout ce camp que j'ai rencontré ? » – « Je désirais bénéficier de ta bienveillance », répondit Jacob. 9« J'ai suffisamment de richesses, mon frère, reprit Ésaü. Garde ce qui t'appartient. » – 10« Non, je t'en prie, dit Jacob. Puisque j'ai trouvé grâce à tes yeux, accepte le cadeau que je t'offre. Ma rencontre avec toi a été comme une rencontre avec Dieu, tellement tu as été bienveillant pour moi. 11Accepte donc, je t'en prie, le cadeau que je t'ai envoyé, car Dieu m'a été favorable, et j'ai tout ce qu'il me faut. »

Jacob insista. Ésaü finit par accepter 12et dit : « Allons, en route ! Je vais t'accompagner. » 13Mais Jacob répliqua : « Tu sais que les enfants sont délicats, et qu'il faut ménager les brebis et les vaches qui allaitent. Si l'on presse l'allure un seul jour, toutes ces bêtes mourront. 14Que mon seigneur passe devant son serviteur ; et moi, je continuerai lentement ma route au pas de mon troupeau et au pas des enfants, jusqu'à mon arrivée près de toi au pays de Séir. » 15Ésaü dit : « Je vais laisser avec toi une partie des gens qui m'accompagnent. » – « Pour quoi faire ? répondit Jacob. Il me suffit que tu m'accordes ta bienveillance, mon seigneur. »

16Ce jour-là, Ésaü reprit le chemin de Séir. 17Quant à Jacob, il partit pour Soukoth. Il y construisit une maison pour lui et des tentes pour ses troupeaux. C'est pourquoi on appelle cet endroit Soukoth, c'est-à-dire “les tentes”.

Jacob s'installe près de Sichem

18À son retour de Haute-Mésopotamie, Jacob arriva sain et sauf à la ville de Sichem en Canaan. Il campa près de la ville. 19Il acheta aux descendants de Hamor, fondateur de Sichem, la parcelle de terrain où il avait planté sa tente. Il la paya cent pièces d'argent. 20Il dressa un autel à cet endroit et l'appela “El, le Dieu d'Israël”.

Genèse 34

Dina est violentée, ses frères se vengent

1Un jour Dina, la fille de Jacob et de Léa, sortit pour rencontrer les filles du pays. 2Sichem, fils de Hamor, le chef hivite de la région, l'aperçut. Il la prit, coucha avec elle et l'humilia. 3Mais il s'attacha à Dina, en devint amoureux et il parla au cœur de la jeune femme. 4Il dit à son père Hamor : « Demande pour moi cette jeune fille, afin qu'elle soit ma femme. » – 5Jacob apprit que sa fille avait été déshonorée par Sichem. Ses fils étaient aux champs avec ses troupeaux, il garda le silence jusqu'à ce qu'ils arrivent. – 6Hamor, le père de Sichem, se rendit chez Jacob pour lui parler. 7Quand les fils de Jacob revinrent des champs, ils apprirent ce qui s'était passé. Ils se sentirent insultés et entrèrent dans une grande colère, car Sichem avait fait quelque chose d'inadmissible en Israël : il avait couché avec la fille de Jacob ; on ne doit pas agir ainsi. 8Hamor leur dit : « Mon fils Sichem est amoureux de cette jeune fille. Donnez-la-lui pour femme. 9Alliez-vous avec nous : donnez-nous vos jeunes filles en mariage et épousez les nôtres. 10Vous habiterez avec nous. La région vous sera ouverte : vous pourrez vous y installer, vous y traiterez vos affaires, vous y aurez des propriétés. »

11Sichem lui-même vint dire au père et aux frères de la jeune fille : « Faites-moi cette faveur et je vous donnerai ce que vous voudrez. 12Exigez beaucoup de moi : une dot et de nombreux cadeaux. Je donnerai tout ce que vous demanderez, pourvu que vous m'accordiez cette jeune fille pour épouse. » 13Les fils de Jacob répondirent avec ruse à Sichem et à son père Hamor, parce que Sichem avait déshonoré leur sœur Dina. 14Ils leur parlèrent ainsi : « Nous ne pouvons pas donner notre sœur en mariage à un homme incirconcis ; ce serait un déshonneur pour nous. 15Nous ne vous donnerons notre accord qu'à une condition : comme nous, tous les hommes de chez vous doivent être circoncis. 16Alors nous vous accorderons nos filles en mariage et nous épouserons les vôtres. Nous habiterons près de vous et nous formerons ensemble un seul peuple. 17Mais si vous n'acceptez pas d'être circoncis, nous reprendrons notre sœur et nous repartirons. »

18Hamor et son fils Sichem donnèrent leur accord à cette proposition. 19Sans tarder le jeune homme entreprit de la réaliser, tant il aimait la fille de Jacob. Or il était le plus influent dans la maison de son père. 20Hamor et Sichem se rendirent sur la place, à la porte de la ville, et ils dirent aux habitants : 21« Ces gens sont bien intentionnés à notre égard. Qu'ils s'installent dans notre région et y fassent leurs affaires, que le pays leur soit largement ouvert ! Nous épouserons leurs filles et nous leur donnerons les nôtres en mariage. 22Ils accepteront d'habiter près de nous et de former un seul peuple avec nous, mais à une condition : tous les hommes de chez nous doivent être circoncis comme eux. 23Si nous leur donnons notre accord, ils viendront habiter près de nous ; alors tout leur bétail et leurs biens seront à notre disposition. » 24Tous ceux qui étaient présents à la porte de la ville acceptèrent la proposition de Hamor et de son fils Sichem, et tous les hommes de la ville se firent circoncire.

25Deux jours plus tard, alors que ces hommes étaient encore souffrants, deux des fils de Jacob, Siméon et Lévi, frères de Dina, prirent leur épée, entrèrent dans la ville sans éveiller de soupçons et massacrèrent tous les hommes, 26y compris Hamor et son fils Sichem. Dans la maison de Sichem, ils prirent Dina et sortirent. 27Les autres fils de Jacob vinrent dépouiller les cadavres et pillèrent la ville, parce qu'on avait déshonoré leur sœur. 28Ils s'emparèrent des moutons et des chèvres, des bœufs et des ânes, bref, de tout ce qui était dans la ville et dans la campagne. 29Ils emportèrent toutes les richesses, emmenèrent tous les enfants et les femmes, et ils pillèrent complètement les maisons.

30Alors Jacob dit à Siméon et à Lévi : « Vous êtes la cause de mon malheur en me rendant odieux aux habitants de la région, les Cananéens et les Perizites. Ces gens-là vont se rassembler contre moi. Ils me vaincront, car je n'ai que peu d'hommes, et je serai exterminé avec ma famille. » 31Les deux frères répondirent : « Cet individu n'avait pas le droit de traiter notre sœur comme une prostituée. »

Alliance biblique françaisev.4.26.9
Suivez-nous sur les réseaux sociaux