Alliance biblique française

Bible en 1 an 345

Voici les passage du jour pour la Bible en 1 an :

Texte(s) biblique(s)

Romains 14

Ne pas juger ni mépriser l'autre

1Accueillez la personne qui est faible dans la foi, sans critiquer ses opinions. 2Par exemple, l'un croit pouvoir manger de tout, tandis que l'autre, qui est faible dans la foi, ne mange que des légumes. 3Que celui qui mange de tout ne méprise pas celui qui ne mange pas de viande, et que celui qui ne mange pas de viande ne juge pas celui qui mange de tout, car Dieu l'a accueilli lui aussi. 4Qui es-tu pour juger le serviteur d'un autre ? Qu'il demeure ferme dans son service ou qu'il tombe, cela regarde son maître. Et il demeurera ferme, car le Seigneur a le pouvoir de le soutenir.

5Pour une personne, certains jours ont plus d'importance que d'autres, tandis que pour une autre ils sont tous pareils. Que chacun soit bien convaincu de ce qu'il pense. 6Celui qui attribue de l'importance à un jour particulier le fait pour honorer le Seigneur ; celui qui mange de tout le fait également pour honorer le Seigneur, car il remercie Dieu pour son repas. La personne qui ne mange pas de tout le fait pour honorer le Seigneur et elle aussi remercie Dieu. 7En effet, aucun de nous ne vit pour soi-même et aucun ne meurt pour soi-même. 8Si nous vivons, nous vivons pour le Seigneur, et si nous mourons, nous mourons pour le Seigneur. Ainsi, soit que nous vivions, soit que nous mourions, nous appartenons au Seigneur. 9Car le Christ est mort et il est revenu à la vie pour être le Seigneur des morts et des vivants. 10Mais toi, pourquoi juges-tu ton frère ? Et toi, pourquoi méprises-tu ta sœur ? Nous aurons tous à nous présenter devant Dieu pour être jugés par lui. 11Car l'Écriture déclare :

« Moi, le Seigneur vivant, je l'affirme :

tous les humains se mettront à genoux devant moi,

et tous reconnaîtront Dieu publiquement. »

12Ainsi, chacun de nous rendra compte à Dieu pour ses décisions. 13Cessons donc de nous juger les uns les autres.

Ne pas faire tomber l'autre dans l'erreur

Jugez plutôt préférable de ne rien faire qui amène quelqu'un d'autre à se détourner de Dieu ou de la foi. 14Par le Seigneur Jésus, je sais de façon tout à fait certaine que rien n'est impur en soi. Mais si quelqu'un pense qu'une chose est impure, elle le devient pour lui. 15Si tu fais de la peine à ton frère ou à ta sœur à cause de ce que tu manges, tu ne te conduis plus selon l'amour. Ne va pas entraîner la perte de quelqu'un pour qui le Christ est mort, simplement pour une question de nourriture ! 16Ce qui est bien pour vous ne doit pas devenir pour d'autres une occasion de critiquer. 17En effet, le règne de Dieu n'est pas une affaire de nourriture et de boisson ; il consiste en la justice, la paix et la joie que donne l'Esprit saint. 18Celui qui sert le Christ de cette manière est agréable à Dieu et approuvé des êtres humains.

19Recherchons donc ce qui contribue à la paix et qui permet de nous entraider de manière constructive. 20Ne détruis pas l'œuvre de Dieu pour une question de nourriture. Certes, tout aliment peut être mangé, mais il est mal de manger quelque chose si l'on fait ainsi tomber son frère ou sa sœur. 21Ce qui est bien, c'est de ne pas manger de viande, de ne pas boire de vin, de renoncer à tout ce qui peut faire tomber quelqu'un. 22Ta conviction personnelle à ce sujet, garde-la pour toi devant Dieu. Heureuse la personne qui ne se sent pas coupable dans ses choix ! 23Mais celui qui a mauvaise conscience en consommant un aliment est condamné par Dieu, parce qu'il n'agit pas selon une conviction fondée sur la foi. Et tout acte qui n'est pas fondé sur la foi est péché.

Romains 15

Plaire à son prochain et non à soi-même

1Nous qui sommes forts, nous avons une obligation : prendre à cœur les scrupules des personnes faibles et ne pas chercher ce qui nous plaît. 2Que chacun de nous cherche à plaire à son prochain pour son bien, de manière constructive. 3En effet, le Christ n'a pas recherché ce qui lui plaisait. Au contraire, comme le déclare l'Écriture : « Les insultes que l'on te destinait sont retombées sur moi. » 4Tout ce que nous trouvons dans l'Écriture a été écrit dans le passé pour nous instruire, afin que, grâce à la persévérance et au réconfort qu'elle nous apporte, nous possédions l'espérance. 5Que Dieu, la source de la persévérance et du réconfort, vous rende capables de vivre en bon accord les uns avec les autres en suivant l'exemple de Jésus Christ. 6Alors, tous ensemble et d'une seule voix, vous louerez Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus Christ.

Le Christ accueille tous les peuples

7En résumé, accueillez-vous les uns les autres, comme le Christ vous a accueillis, pour la gloire de Dieu. 8En effet, je vous l'affirme, le Christ s'est mis au service des Juifs pour attester que Dieu dit vrai. En cela il a confirmé les promesses que Dieu a faites à leurs ancêtres. 9Du même coup, ceux qui ne sont pas Juifs louent Dieu pour sa bonté, comme le déclare l'Écriture :

« C'est pourquoi je te louerai parmi les autres peuples,

et je chanterai en ton honneur. »

10Elle déclare aussi :

« Vous, habitants de tous les pays, réjouissez-vous avec le peuple du Seigneur ! »

11Et encore :

« Manifestez la gloire du Seigneur, vous tous les pays,

chantez ses louanges, vous tous les peuples ! »

12Ésaïe dit aussi :

« Le descendant de Jessé viendra,

il se lèvera pour gouverner les autres peuples,

et ils mettront leur espoir en lui. »

13Que Dieu, la source de l'espérance, vous remplisse d'une joie et d'une paix parfaites par votre foi en lui, afin que vous soyez riches d'espérance par la puissance de l'Esprit saint.

Conclusion de la lettre

(15.14–16.27)
Paul a le droit d'écrire comme il l'a fait

14Mes frères et sœurs, je suis personnellement convaincu que vous êtes remplis de bonnes dispositions, pleinement au courant de tout ce qu'il faut connaître et capables de vous conseiller les uns les autres. 15Pourtant, je vous ai écrit avec une certaine audace dans plusieurs passages de ma lettre, pour vous rappeler ce que vous aviez déjà appris. J'ai écrit ainsi en raison de la grâce que Dieu m'a accordée 16d'être serviteur de Jésus Christ pour les peuples non juifs. J'accomplis un service cultuel en annonçant la bonne nouvelle de Dieu, afin que les peuples non juifs deviennent une offrande que Dieu accueillera avec bienveillance et qu'ils vivent pour lui par l'Esprit saint. 17Uni à Jésus Christ, je suis donc fier de mon travail pour Dieu. 18En fait, si j'ose parler de quelque chose, c'est uniquement de ce que le Christ a réalisé par moi pour amener ceux qui ne sont pas Juifs à obéir à Dieu. Il l'a fait au moyen de paroles et d'actes, 19par la puissance de signes extraordinaires et de prodiges, par la puissance de l'Esprit de Dieu. C'est ainsi que j'ai annoncé pleinement la bonne nouvelle du Christ, en allant de tous côtés depuis Jérusalem jusqu'à la province d'Illyrie. 20Mais j'ai tenu à annoncer la bonne nouvelle uniquement dans les endroits où l'on n'avait pas entendu parler du Christ, afin de ne pas bâtir sur les fondations posées par quelqu'un d'autre. 21Ainsi, j'ai agi selon la déclaration de l'Écriture :

« Ceux à qui on ne l'avait pas annoncé le verront,

et ceux qui n'en avaient pas entendu parler comprendront. »

Paul parle de son projet de voyage à Rome

22C'est là ce qui m'a empêché bien des fois d'aller chez vous. 23Mais maintenant, j'ai achevé mon travail dans ces régions-ci. Depuis de nombreuses années, je désire vous rendre visite 24et je voudrais le faire quand je me rendrai en Espagne. Car j'espère vous voir en passant et recevoir votre aide pour aller dans ce pays, après avoir profité de votre compagnie pendant quelque temps. 25Mais pour le moment, je vais à Jérusalem pour le service des croyants de là-bas. 26En effet, les chrétiens de la Macédoine et de l'Achaïe ont décidé de faire une collecte en faveur des pauvres de l'Église de Jérusalem. 27Ils l'ont décidé eux-mêmes, mais, en réalité, ils le leur devaient. Car les chrétiens venus du judaïsme ont partagé leurs biens spirituels avec ceux qui ne sont pas Juifs ; ceux-ci doivent donc aussi les aider en subvenant à leurs besoins matériels. 28Quand j'aurai terminé cette affaire et que je leur aurai remis le fruit de cette collecte, je partirai pour l'Espagne et je passerai chez vous. 29Et je sais que lorsque j'irai chez vous, j'arriverai avec la pleine bénédiction du Christ.

30Cependant frères et sœurs, voici ce que je vous demande, par notre Seigneur Jésus Christ et par l'amour que donne l'Esprit saint : combattez avec moi en adressant à Dieu des prières en ma faveur. 31Priez pour que j'échappe aux incroyants de la Judée et pour que l'aide que j'apporte à Jérusalem y soit bien accueillie par les croyants. 32De cette façon, j'arriverai chez vous plein de joie, si Dieu le veut, et je prendrai quelque repos parmi vous. 33Que Dieu, source de la paix, soit avec vous tous ! Amen.

Romains 16

Salutations personnelles

1Je vous recommande notre sœur Phébé qui est responsable au service de l'Église de Cenchrées. 2Recevez-la au nom du Seigneur, comme il convient de le faire entre croyants, et apportez-lui votre aide en toute affaire où elle aurait besoin de vous. Elle a été une protectrice pour beaucoup de gens et pour moi en particulier.

3Saluez Priscille et Aquilas, mes collaborateurs au service de Jésus Christ. 4Ils ont risqué leur propre vie pour sauver la mienne. Je ne suis pas seul à leur être reconnaissant, toutes les Églises du monde non juif le sont aussi. 5Saluez également l'Église qui se réunit chez eux. Saluez mon cher Épaïnète, qui fut le premier à croire au Christ dans la province d'Asie. 6Saluez Marie, qui a beaucoup travaillé pour vous. 7Saluez Andronicus et Junia, qui me sont apparentés et qui ont été en prison avec moi. Ils sont des apôtres remarquables et ils sont même devenus chrétiens avant moi.

8Saluez Ampliatus, qui m'est très cher dans le Seigneur. 9Saluez Urbain, notre collaborateur au service du Christ, et mon cher Stachys. 10Saluez Apelles, qui a donné des preuves de sa foi au Christ. Saluez les gens de la maison d'Aristobule. 11Saluez Hérodion, mon parent. Saluez les gens de la maison de Narcisse qui croient au Seigneur. 12Saluez Tryphène et Tryphose, qui travaillent pour le Seigneur, et ma chère Perside, qui a beaucoup travaillé pour lui. 13Saluez Rufus, ce remarquable serviteur du Seigneur, et sa mère, qui est aussi une mère pour moi. 14Saluez Asyncrite, Phlégon, Hermès, Patrobas, Hermas, ainsi que les frères et les sœurs qui sont avec eux. 15Saluez Philologue et Julie, Nérée et sa sœur, Olympas, et tous les croyants qui sont avec eux.

16Saluez-vous les uns les autres avec affection, comme des frères et sœurs. Toutes les Églises du Christ vous adressent leurs salutations.

Un dernier avertissement

17Je vous le demande, frères et sœurs, prenez garde aux personnes qui suscitent des divisions et qui détournent de Dieu les croyants en s'opposant à l'enseignement que vous avez reçu. Éloignez-vous d'elles, 18car les gens de cette espèce ne servent pas le Christ notre Seigneur, mais leur propre ventre ! Par leurs belles paroles et leurs discours flatteurs, ils trompent les gens simples. 19Tout le monde connaît votre obéissance au Seigneur. Je me réjouis donc à votre sujet, mais je désire que vous soyez sages pour faire le bien, et purs pour éviter le mal. 20Dieu, source de la paix, écrasera bientôt Satan sous vos pieds.

Que la grâce de notre Seigneur Jésus soit avec vous !

21Timothée, mon collaborateur au service du Christ, vous salue, ainsi que Lucius, Jason et Sosipater, mes parents.

22Et moi, Tertius, à qui cette lettre a été dictée, je vous envoie mes salutations dans le Seigneur qui nous unit.

23Gaïus, l'hôte qui me reçoit, vous salue. C'est chez lui que se réunit toute l'Église. Éraste, le trésorier de la ville, vous salue, ainsi que notre frère Quartus.

[24]

Louange finale

25Louons Dieu !

Il a le pouvoir de vous fortifier dans la foi,

selon la bonne nouvelle que j'annonce et qui proclame Jésus Christ,

et selon la révélation que Dieu a faite de ce projet de salut,

tenu caché très longtemps dans le passé.

26Maintenant, ce projet de salut a été mis en pleine lumière

par les livres des Prophètes ;

conformément à l'ordre du Dieu éternel,

il est porté à la connaissance de tous les autres peuples

pour qu'ils mettent leur foi en lui et qu'ils lui obéissent.

27À Dieu, seul sage, soit la gloire,

par Jésus Christ, pour toujours !

Amen.

Alliance biblique françaisev.4.26.9
Suivez-nous sur les réseaux sociaux