Parabole du cèdre abattu
1La onzième année, le premier jour du troisième mois, la parole du Seigneur me parvint :
2Humain, dis au pharaon, le roi d'Egypte, et à sa multitude :
A qui ressembles-tu dans ta grandeur ?
3L'Assyrie était un cèdre au Liban :
belle ramure, forêt ombreuse, haute taille,
sa cime s'élançait entre les buissons touffus.
4Les eaux l'avaient fait grandir,
l'abîme l'avait fait pousser en hauteur,
en allant avec ses fleuves
autour de sa plantation,
en envoyant ses ruisseaux
à tous les arbres des champs.
5C'est pourquoi sa taille était plus haute
que celle de tous les arbres des champs ;
ses branches s'étaient multipliées,
ses rameaux s'étendaient,
elle puisait dans les grandes eaux.
6Tous les oiseaux du ciel
nichaient dans ses branches,
tous les animaux sauvages
mettaient bas leurs petits sous ses rameaux,
et toute la multitude des nations habitait à son ombre.
7Il était beau par sa grandeur,
par l'étendue de ses branches,
car ses racines plongeaient
dans les grandes eaux.
8Les cèdres du jardin de Dieu ne lui portaient pas ombrage,
les cyprès n'égalaient pas ses branches,
et les platanes n'étaient pas comme ses rameaux ;
aucun arbre du jardin de Dieu
ne l'égalait en beauté.
9Je l'avais embelli par la multitude de ses branches,
et tous les arbres d'Eden,
dans le jardin de Dieu,
étaient jaloux de lui.
10A cause de cela, ainsi parle le Seigneur Dieu : Tu étais haut de taille – il élançait sa cime entre les buissons touffus, et son cœur était fier de sa hauteur, 11c'est pourquoi je l'ai livré au puissant des nations, qui le traitera selon sa méchanceté ; je l'ai chassé. 12Des étrangers, les pires brutes des nations, l'ont coupé et laissé là ; ses branches sont tombées dans les montagnes et dans toutes les vallées. Ses rameaux se sont brisés dans tous les oueds du pays ; tous les peuples de la terre se sont retirés de son ombre ; ils l'ont abandonné.
13Sur ses branches abattues sont venus demeurer tous les oiseaux du ciel,
et tous les animaux sauvages ont fait leur gîte parmi ses rameaux.
14Ainsi, aucun des arbres près des eaux ne sera haut de taille ; aucun n'élancera sa cime entre les buissons touffus ; aucun des térébinthes qui profitent aussi des eaux ne se dressera en hauteur. Car tous sont livrés à la mort, aux profondeurs de la terre, parmi les humains, avec ceux qui descendent dans le gouffre.
15Ainsi parle le Seigneur Dieu : Le jour où il est descendu au séjour des morts, j'ai décrété le deuil ; j'ai recouvert l'abîme à cause de lui et j'en ai retenu les fleuves ; les grandes eaux ont été arrêtées ; j'ai assombri le Liban à cause de lui, et tous les arbres des champs ont été desséchés à cause de lui. 16Par le bruit de sa chute j'ai fait trembler les nations, quand je l'ai fait descendre au séjour des morts, avec ceux qui descendent dans le gouffre ; tous les arbres d'Eden ont été consolés dans les profondeurs de la terre, les plus beaux et les meilleurs du Liban, tous ceux qui profitent des eaux. 17Ceux-là aussi sont descendus avec lui au séjour des morts, vers les victimes de l'épée ; ils étaient son appui et ils habitaient à son ombre parmi les nations.
18A qui ressembles-tu ainsi en gloire et en grandeur parmi les arbres d'Eden ? On te fera descendre avec les arbres d'Eden dans les profondeurs de la terre. Tu seras couché au milieu des incirconcis, avec les victimes de l'épée. Voilà le pharaon et toute sa multitude ! – déclaration du Seigneur Dieu.